А чего я хотела?
В разочаровании нащупываю свою нагрудную сумку. Снимаю ее и вываливаю содержимое перед собой на пол святилища.
Вот…
Нефритовые животные рассыпаются по каменному полу перед алтарем.
Будда катится, пока не оказывается возле ноги ближайшего и самого старого монаха.
Прими это, думаю я, мое подношение. Прими все это.
Потом я кланяюсь Богу Будде в последний раз – складываю вместе ладони в прощальном приветствии.
И тут тот самый монах – с бритой головой, очень худой – подбирает моего Будду и вдруг оказывается передо мной; он поднимает меня с колен, стремительно говоря что-то на языке, которого я не понимаю.
– Помедленнее, – прошу я.
Оборачиваюсь к Биби, и он спешит ко мне.
Он выслушивает древнего монаха, а потом шепчет мне:
– Он ждал тебя.
– Скажи ему, что это к нам обоим относится. Только именно я сидела тут на полу весь день.
– Терпение, малышка. Мои братья так же не спешат высказываться, как не спешат и судить.
Я отмахиваюсь:
– Ему известно, где она? Нефритовая девочка?
Биби говорит монаху что-то еще, быстро пощелкивая языком, подчеркивая низкие, почтительные тона своего голоса.
А потом поворачивается ко мне:
– Похоже, они уже некоторое время назад узнали, что ты идешь сюда. Они говорят, что ты должна поспешить. Говорят, ты очень задержалась.
– Она здесь? В храме?
Биби спрашивает, и монах что-то говорит в ответ, не меняя выражения лица.
– Не в этом храме. К северу отсюда.
Я смотрю на монаха и спрашиваю:
– Далеко ли к северу?
Тот кивает, как будто понял. А потом произносит три слова:
– Ват Дой Сутхеп.
– Что?
Биби кивает:
– Это храм. Вверх по реке Пин. Он говорит, что место, куда ты хочешь попасть, находится в горах к северу от Чиангмая. Оно называется Ват Дой Сутхеп. Храм Белого Слона.
– И это все? Она будет там?
Биби смотрит куда-то между нами, и его глаза внезапно расширяются.
– Довольно болтать. Думаю, нам лучше уйти.
Что-то изменилось… И не только его тон.
Теперь по толпе в храме пробегает некая дрожь, как будто холодный ветер вдруг закружил в этом тесном, набитом людьми здании.
Ветра нет… но что-то другое есть.
И в самом деле, монах быстро собирает фигурки, пока мы говорим, запихивает их в мою сумку и сует ее мне в руки.
– Что такое? Что случилось?
– Планы меняются. Похоже, не только мы решили сегодня выказать почтение… Там есть и другие, и они пришли не для того, чтобы дать пищу монахам.
И тут в глубине храма позади меня я вижу их. Больше десятка симпов в черных мундирах, которые только-только начали пробираться сквозь толпу. Они похожи на длинные темные пальцы, которые скользят по заполненному золотым светом святилищу.
– В храмы они обычно не заходят. Это воспринимается как святотатство. Должно быть, случилось нечто чрезвычайное.
– Или здесь находится кто-то очень важный, – говорит Фортис, хватая меня за руку. – Кто-то вроде тебя или меня. Бежим!
Он быстро окидывает взглядом помещение и спешит к боковой двери, что находится в резной деревянной панели. Мы выскакиваем наружу быстрее, чем я успеваю сделать еще один вдох.
К моменту возвращения домой все уже решено.
Мы отправимся на север, вверх по реке Пин, пока не найдем этот Ват Дой Сутхеп.