Тима что-то шепчет слонихам, возможно, рассказывает им какие-то свои тайны и при этом внимательно посматривает по сторонам. И еще она потихоньку достает стебли сахарного тростника из большой сумки, что висит на ее плече, а слонихи вознаграждают ее смелость шумным чавканьем.
Ро шагает рядом с Тимой по мокрому илистому берегу. Они в последнее время постоянно рядом, и я гадаю, многим ли он с ней делится.
Я сажусь, чтобы посмотреть, насколько мы продвинулись за ночь. Фортис и Биби уже проснулись и молча всматриваются в речные берега. Лукас перевернулся на другой бок.
Со всех сторон я вижу холмы, покрытые зелеными круглыми рощицами, укутанными еще более густым туманом, чем тот, что висит над рекой.
– Дыхание дракона. Влага с рисовых полей. Особенно ее много зимой, – поясняет Биби, но я не нуждаюсь в его объяснениях. Дома, в Портхоуле, точно так же.
А вот рисовые поля не похожи на что-либо из виденного мной прежде. В реальной жизни. Они нарезаны на квадраты, напоминающие низкие стены грязи, и окружены пальмами, отражающимися в водяном небе под небом настоящим.
Именно это отраженное небо пробуждает мою память.
– Я это видела во сне. Мне это снилось. Не в точности это. Но рисовые поля, похожие на эти. Во сне.
В полях, согнувшись, работают люди в поблекших синих куртках и штанах, в соломенных шляпах и с соломенными корзинами, висящими на их плечах, – корзины большие, круглые. Один мужчина несет сразу две такие корзины, подвешенные на концах какой-то палки, которую он положил себе на плечо.
– А… – Биби кивает. – Предзнаменование. Хорошее. Будда ведет нас в правильном направлении. Мы доверились Пути.
– Мне казалось, ты говорил, что это монахи в храме сказали тебе, будто мы должны двигаться в эту сторону. – Лукас сонно садится.
– Доверься Пути, но и монахам верь тоже. В особенности тем, кто хорошо разбирается в картах.
– А эти рисовые поля вдоль всей реки расположены?
– Местные фермеры зарабатывают на жизнь, выращивая чай, овощи, но в основном рис. Кто-то ведь должен кормить несчастных на стройках. – Биби показывает вперед. – Вон там ферма, где растут ананасы. Вы любите ананасы? Клубнику? Семечки подсолнуха? – Никто из нас не отвечает. Биби пожимает плечами. – Ладно, отлично. Не будем останавливаться из-за клубники. Будем двигаться прямиком в Пинг.
– А я думал, мы плывем по Пингу, – говорю я, поглядывая на огромное пространство воды.
– Я не о реке. Новый Пинг-Сити. Чиангмай. Город. – Биби улыбается. – Здесь вокруг все – Пинг. Счастливая река. Счастливое имя. Приносит удачу.
В эти дни удача случается не часто. Так что нечего удивляться, что имена и названия должны меняться снова и снова.
Немного времени прошло, прежде чем мы услышали какой-то свист. Похоже, он не понравился Пинг, потому что она пятится, толкая Чанг, а та налетает на Чинг, как будто все три слонихи готовы взбунтоваться.
– Змеи и мыши свистят. Но они очень не любят кошек. Так говорят монахи… – Биби мрачно всматривается куда-то мимо слонов. – Но у нас, похоже, проблема посерьезнее.
Я тоже окидываю взглядом берег, но не вижу никаких признаков движения или волнения.
– А в чем дело?
– Контрольно-пропускной пункт, – вздыхает Биби.
– И что они там проверяют или ищут? – Я произношу эти слова, хотя и сама уже знаю ответ.
– Вас, наверное. Или какие-то проблемы вроде вас. Спрячьтесь.
Мы забираемся под ковры и подушки и замираем, прижавшись к мокрым бамбуковым шестам.
Симпа в мундире – в мундире и при оружии – появляется на берегу и внимательно всматривается в плот. Биби салютует ему.
– Мы здесь мимоходом! – Он кричит что-то на диалекте Колоний. А потом ругается себе под нос. – Я ему сказал, что везу продукты в храм вверх по реке. Посмотрим, насколько глуп этот парень. Не шевелитесь.
– А в чем дело? Почему он нас останавливает? – Голос Тимы едва слышен из-под ковров.
– Пограничный контроль. Мы уже близко к следующей провинции.
– Тут между провинциями установлены границы? – Лукас явно напряжен.
Я чуть высовываю голову из-под полосатой подушки.
– Да. Даже между соседними домами могут установить посты, если Главный Посол решит направиться в ту сторону. Эти ребята очень осторожны.
Я слышу, как негромко фыркает Фортис:
– Ну, это еще мягко сказано.
Биби пинает сбитый в ком ковер, который и есть Фортис.
– Если бы ты знал то, что знает он, ты бы, наверное, тоже немножко больше заботился о себе, мерк.
– И это тоже мягко сказано, – бормочет Фортис.
Биби снова пинает его, а потом уже все молчат, и говорят только Биби и симпа.