– Уверена, она нас не тронет.
– Да ты вообще хоть
– Кое-что знаю. Мама училась на ведьму, но потом решила, что лучше замуж пойти.
– О… – произнес Джинкс. Он встал, стянул с себя одеяло. – Ну, я все-таки думаю, что нам лучше спрятаться.
– То есть сойти с тропы? – удивилась Эльфвина.
– Я умею творить укрывающее заклятье, – пояснил Джинкс.
Проснулся и Ривен:
– А я не прочь познакомиться со злой колдуньей.
Буханье приближалось. Раз товарищи не боятся, решил Джинкс, то и он прятаться не станет. На глаза ему попался валявшийся на земле топор. С топором оно, конечно, надежнее, но человек, держащий его в руках, выглядит угрожающе. Ладно, пусть лежит, где лежит.
Показался темный силуэт скачущей в маслобойке ведьмы. Эльфвина вышла на середину тропы. Джинкс остался поближе к топору: вдруг придется хватать его в спешке. Ривен держался позади их обоих.
Маслобойка, подскакав к Эльфвине, встала.
При свете костра Джинкс увидел, что ведьма еще молода, не такая бородавчатая и косматая, как Дама Гламмер. Хотя ухмылка, с которой она смотрела на Эльфвину, была совсем как у Дамы.
– Это что же у нас тут такое? – осведомилась молодая ведьма, глядя на Эльфвину сверху вниз. – Мы, значит, ведьм не боимся?
– Нет. Я ведьм не боюсь, – ответила Эльфвина.
– Вот как? Ну, тогда ты не самая умненькая девочка в Урвальде, верно?
– Нет, неверно, – вызывающе заявила Эльфвина.
– Неверно? А чья же ты, не-самая-умненькая, будешь?
– Я дочь Берги с Калликомской прогалины.
– А-а-а, ведьмино отродье!
– Она не ведьма. Она покончила с этим.
– И куда ты направляешься?
– Бабушку повидать.
Почему-то ведьму это привело в восторг:
– Да ну? Вот она довольна-то будет! Дама Гламмер уж несколько месяцев как дитятинкой не угощалась.
– Дама Гламмер – твоя бабушка? – изумился Джинкс.
– Да. И я уже слишком большая, чтобы пугаться таких историй, – сказала Эльфвина ведьме.
– Тем хуже для тебя. А что твои дружки-приятели? Тоже Даму Гламмер повидать собираются?
– Они не сказали мне, куда идут.
– Ну ладно, если хочешь найти Даму Гламмер, топай три дня вон в ту сторону, – и ведьма указала на запад.
– Спасибо, – сказала Эльфвина.
– И я бы на твоем месте не останавливалась так близко к Дороге троллей, – продолжала ведьма. – Сколько бы дружков-приятелей меня ни охраняло.
Она перевела взгляд на Джинкса с Ривеном и ухмыльнулась. Джинкс ответил ей гневным взглядом. Ухмылка ведьмы сменилась хихиканьем.
– Сроду не видела троицы столь беспомощных утяточек, пытающихся пробиться через Урвальд! У меня даже не хватает духу заклятие на вас наложить. Да на вас, чую я, и так уж лежит на три заклятия больше, чем требуется. Так вы еще и к Даме Гламмер собрались, ха! Совсем как мыши, лезущие в кошачью корзинку.
– Она моя
– Ну, тут уж ничего не попишешь, родню не выбирают. А как это ты обзавелась таким нехорошим заклятием, дорогуша?
– Злая фея пришла на мои крестины и наложила его, – ответила Эльфвина.
Ведьма ликующе крякнула.
– Злая фея? Нет, правда? Злая фея?
– Да, – подтвердила Эльфвина.
Ведьма невесть почему решила, что это невероятно смешно. Расхохоталась так, что едва не опрокинула маслобойку. А после оттолкнулась палкой от земли, и маслобойка поскакала прочь по тропе.
Глава пятнадцатая
Неожиданные встречи