Слуги, мало что разумея, мигом подали карету.
Олег проводил дона Габриэля к экипажу, усадил его и пристроился рядом.
— Трогай!
И карета покатилась по улице Дам. Десяток лансерос двинулись следом.
Картина эта ни у кого не вызвала даже тени подозрения — ну выехал губернатор, стало быть, так нужно.
За воротами Сан-Диего, на пристани, Олег велел кучеру свернуть налево, к причалу, где был пришвартован новенький флейт с двадцатью пятью железными пушками на палубе.
Даже его свёрнутые паруса белели свежестью — кораблю и двух месяцев не исполнилось.
На корме сияли буквы, складывавшиеся в название: «Сан-Антонио».
Заметив губернатора, капитан корабля быстренько сошёл на берег.
— Сколько людей на корабле, милейший? — обратился к нему Сухов.
— Пятеро, сеньор, — несколько растерялся офицер, переводя взгляд с губернатора на корсара и обратно.
— Прикажите им покинуть корабль, — с любезной улыбкой велел Олег.
— Но, сеньор…
Улыбаясь по-прежнему, Олег приставил дуло пистолета к подбородку де Чавеса, заставляя того судорожно сглотнуть.
— Если вы не поторопитесь, я размозжу голову этому кабальеро.
Капитан развернулся, как ужаленный, и кинулся на борт флейта.
— Хорхе! — вскричал он. — Винченцо! Риккардо! Фидель! Лопе!
Как только матросы сошли на берег, Сухов подал знак, и к «Сан-Антонио» потянулась цепочка грузчиков — это были корсары, отягощённые оружием, припасами и добычей.
— Капита-ан… — протянул Олег, обращаясь к бывшему командиру корабля.
— Капитан Состенес, сеньор!
— Не будете ли вы так любезны, сеньор Состенес, передать коменданту форта письменный приказ губернатора? Памятуя, разумеется, что в противном случае я отправлю дона Габриэля в пекло.
— Д-да, — выдавил капитан.
— Вот и отлично…
— А г-где приказ?
— Сейчас будет. Яр, бумагу взял?
— Всё тут, прямо из аудиенсии!
Устроив губернатора, Олег протянул ему перо и продиктовал приказ.
— Дата. Подпись. Печать у вас с собой, дон Габриэль?
— Вот! — сказал Быков. — Ёш-моё…
— Отлично…
Придавив печать и посыпав текст песочком, Сухов сдул его и протянул приказ капитану Состенесу:
— Прошу вас. Можете воспользоваться любой лошадью.
Проводив глазами торопившегося капитана, Олег обернулся к губернатору, оплывавшему страхом и отекавшему потом.
— Кстати, о лошадях, — бодро сказал он. — Мы вам оставляем больше сотни коней, а они стоят денег.
— Сколько? — смирился де Чавес.
Сухов назвал сумму. Губернатора передёрнуло, но сегодня был не его день.
— Или давайте сделаем иначе, — передумал Олег, мило улыбаясь. — Диего, список!
Мулат подскочил, протягивая капитану бумажку. Сухов передал её дону Габриэлю.
Губернатор мрачно воззрился на чёткую пропись.
— Четыреста буханок хлеба, — забормотал он, вычитывая недлинный список, — сорок шесть бушелей кукурузы, сто тридцать кувшинов оливкового масла, десять бочек сухарей, шестьсот головок сыра, одна бочка муки и двести кур… Это всё?
— Всё, сеньор! — бодро ответил Олег. — Мясом и солониной мы запаслись, вино имеется, а потребности у нас скромные. Не брать же с вас серебром! Тем более что мы уже взяли золотом…
Злым голосом губернатор подозвал к себе алькальда порта, топтавшегося поодаль, изображая при этом статую «Недоумение».
Получив приказ, алькальд попытался было воспротивиться, но де Чавес-и-Оссорио так вызверился на него, что тот помчался вприпрыжку.
Вскоре мешки с хлебами, корзины с кукурузой и прочие припасы отправились на борт «Эль-Тигре».