Сквозь газовую ткань виднелись силуэты и золотые листья. Но я отвернулся, не успев усвоить избыточные подробности их ныне миниатюрной совместной жизни.

– Нет, благодарю, – ответил я и снялся с порога.

Взамен я употребил ахрами. Хирон заметил и кивнул.

– Я не забыл, что должен тебе еще, – произнес он, наполняя чашку светло-зеленой жидкостью.

– Я тоже.

Мы тонко улыбнулись на пару. Я обратил внимание, что в комнате было всего одно кресло. Харон уселся в него и пытливо воззрился на меня поверх дымившейся чашки.

– Как принимает тебя Эль-Куаддис? – осведомился он, оценив мой измученный вид.

Мне оставалось догадываться о своей наружности, поскольку умышленно уклонился от предложения Тобина взглянуть, «как замечательно кошмарно» я выглядел в его латунном зеркале. Когда я шел к выходу, Езак остановил меня, желая изучить побои для усовершенствования гримерного мастерства.

– Мы с городом еще присматриваемся друг к другу.

– Это видно. А наши актеры? Как продвигается дело?

– Трудятся не покладая рук.

– К сроку поспеют? – Хирон отпил из чашки, наблюдая за мной сквозь пар.

– Ты знаешь, что нет.

– Знаю. – Очередной глоток.

– Ты выпросил лишнее время? – поинтересовался я.

Глоток.

– Выпросил или нет?

– Один день. – Его взгляд метнулся в сторону.

– Что? – Это вырвалось громче, чем я хотел, и прозвучало неуместно в этих стенах. Мне было наплевать. – Один день? Какой в этом толк, черт возьми?

– Вы получаете на день больше, чем было. – Хирон обратил ко мне посуровевший взгляд.

– Один день – ничто!

Для труппы Тобина, а для меня в особенности.

– Один день – это больше, чем я надеялся: примите как дар и воспользуйтесь к вящему благу.

– Ты хочешь сказать – к смирению перед тем, что нас вышвырнут из Старого Города.

– Это и не имело отношения к успеху прослушивания. – Хирон пожал плечами. – Речь шла сугубо о том, как долго вам разрешат оставаться, пока не заставят уйти.

– Из Старого Города?

– Из Джана.

Я лишился дара речи. Шагнув вперед, я уперся ладонями в стол и уставился на чиновника. Хирон выдержал мой взгляд и невозмутимо отхлебнул чаю.

– Проклятье, с чего вдруг кому-то понадобилось выдворять нас из Деспотии?

– С того, что вы кое-кого опозорили.

– Что? – спросил я обескураженно. – Кого?

– Подумай сам. – Хирон вздохнул. – Твоя труппа прибывает в Эль-Куаддис. Она продвигается в очереди на первые места, и никто не возражает. Не успевают твои люди отыграть сцену, как им уже даруют условный патронаж и пропускают в Старый Город для выступления перед падишахом. Совершенно очевидно, что кто-то за вас хлопочет, и не менее ясно, что ваш успех выставит бестолочью то лицо, которое обязано проверять новых актеров.

– Ты имеешь в виду визиря?

– Я имею в виду визиря, – подтвердил Хирон. – Который, могу добавить, предоставил вам лишний день исключительно потому, что по знамениям следующий будет самым неблагоприятным в этом месяце.

– Постой, – произнес я, выпрямившись. – Ты хочешь сказать, что дополнительное время дано нам только из-за того, что нам же, по мнению твоего начальника, и будет хуже?

– Похоже, что астролог ошибся в расчетах. – Хирон допил свою чашку.

Я чуть не рассмеялся, но вместо того размеренным шагом отошел от стола.

Придворные интриги? Неудивительно, что нам вручили новую пьесу и почти не оставили времени на репетиции: провал был предрешен. И не просто провал, а эффектный – с показом чего-то настолько скверного и оскорбительного, что падишах сочтет нужным изгнать нас из Деспотии.

Вы читаете Клятва на стали
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату