– Трудновато, – сказал Паки.

– Древо и Пепел, Рамил! – рассердилась Майриэль. – Перестань щупать этот треклятый пол! Сосредоточься!

– Сейчас-сейчас… – бормотал старший чародей, обходя и простукивая стены. – Ага. Значит, здесь… Тут. И тут…

– Мэтр! – заорал Джошуа.

– Да, мой друг?

– Мэтр, мне-то что делать?!

– А, не беспокойтесь. Можете совершенно свободно двигаться, ведь я уже запустил заклинание.

Джошуа аккуратно сделал шаг назад, споткнулся о плиты вздыбленного пола. Башня отозвалась недовольным гулом.

– Похоже, не стоило входить, – отметила Майриэль.

– О нет, – беззаботно отозвался старший чародей. – Ничего страшного. Это уже совершенно отдельный, не зависящий от нас процесс.

– Рамил!

– Прошу прощения, думаю, можно заходить. Если Паки удержит дверь, пока мы будем подниматься, все должно быть в порядке.

– Удержишь? – уточнил Кай.

– Паки сильный, – скромно отозвался Паки.

– И самоуверенный, – буркнула Майриэль, протискиваясь в башню: изящное телосложение упрощало ей задачу, зато длинный эльфийский лук усложнял. – Ненавижу темноту и камень в темноте!

– Что теперь? – спросил Кай, когда все, кроме мэтра Гаренцворта, собрались у лестницы.

– Подняться по лестнице, – не стал мудрствовать старший чародей, не торопясь оторваться от стен.

– Ты первый, – хмыкнула лучница.

– Но…

– Ты первый, – поддержал ее Кай. – Сделай милость.

– Мэтр. – Джошуа снова вспомнил о немного рассеянном страхом нетерпении. – Принцесса ждет.

Подчиняясь большинству, старший чародей ступил на лестницу. Ничего не произошло. За ним начал подниматься Кай.

– Мальчики, вперед, – великодушно пропустила Джошуа Майриэль.

Все шло спокойно. Буквально несколько мгновений. Джошуа даже успел подумать, что все в порядке. Но стоило лучнице ступить на лестницу, как скрежет возобновился. Только теперь он был на порядок ниже. Отряд замер, ожидая, что пол и стены отзовутся, но произошло нечто иное.

Сначала вокруг родился шум.

Потом он приблизился и перерос в грохот.

А затем невидимая сила, словно порыв ветра, ударила в Паки.

Джошуа и Майриэль смело с лестницы. Кай с мэтром удержались лишь потому, что, видимо, стояли выше движения волны.

Под первым ударом Паки устоял. Он все же являлся выверной, и силы ему было не занимать. Но башня, похоже, умела справляться и с оборотнями.

Второй удар, впечатавший Джошуа и Майриэль в стену, сорвал Паки с места. Парень пошатнулся, отступил и на миг оказался снаружи. Створки тут же захлопнулись, будто подчинялись какой-то внутренней пружине. А вместе с ними задвигался пол. И стены. И круги в помутневшем взоре младшего мэтра.

Узкая ладонь неслабо приложила Джошуа по щеке.

– Ты в сознании?

– Теперь уж точно да.

– Эй, внизу, а ну поднимайтесь! И быстро! – рявкнул Кай.

Майриэль схватила чародея за руку и потащила к лестнице. Пол, издеваясь, подставлял встававшие на торец плиты.

Наконец Кай сгреб Джошуа за протянутую руку, рядом стремительной тенью мелькнула Майриэль, за то время, что младший мэтр пролетал свои три ступеньки, успевшая взлететь на добрую дюжину и столкнуться с Рамилом.

– Спасай же нас! – Эльфийка требовательно ткнула чародея кулачком в бок.

– Терпение. – Голос Гаренцворта тонул в усиливающемся шуме. – Как видишь, лестницы не касаются изменения вокруг.

Джошуа перевел дух и огляделся. Мэтр был прав. Во время хаотического движения плит на полу и стене винтовая конструкция лестницы не претерпела никаких изменений. Зато претерпело изменения остальное.

Из пола (он не увидел, как) появились три бугра немалых размеров. Каждый не менее десяти футов в окружности. Бугры вздыбились фута на три. Задрожали в неверном свете чародейских посохов, а потом опали.

Точнее, верхние части их, подобно крышкам, отошли в стороны, оголяя пустоты, словно пасти голодных и беззубых обитателей тьмы. Сходство со ртами

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату