мы все отнесемся к нему с искренним интересом. Это понятно, Джошуа?

– Более чем.

– Даже если предложение графа покажется вам нерациональным, постарайтесь не говорить об этом сразу и вслух. Помните, что наши судьбы связаны.

– Я учту это, господин Кай, но могу ли я, в свою очередь, рассчитывать на вашу лояльность по отношению к интересам прежде всего принцессы?

– Вне всяких сомнений.

– Как и на мою, – встряла Майриэль. – Вряд ли граф сможет предложить нам больше, чем король, а союз, построенный на угрозах и недоверии, не станет долговечным в любом случае.

– Деньги – это хорошо, но Паки будет слушаться только Кая, а не золотых кругляшков, – подал голос Паки.

Мэтр Гаренцворт промолчал, он пристально наблюдал за мэтром Каспаром, и на спокойном лице его совершенно ничего нельзя было прочесть.

Меж тем принцесса склонилась к графу и что-то сказала. Он взглянул на Джошуа и отдал распоряжения ждущему указаний слуге. Тот поклонился и уже через несколько мгновений материализовался рядом с их компанией.

– Господин Валладис, – сообщил он, – его сиятельство просит вас пересесть за его стол, дабы составить компанию ее высочеству.

– Хорошо, – младший мэтр поднялся.

Кай коснулся его руки.

– Ваше благоразумие – залог нашей победы, младший мэтр. Будьте осторожны.

– Постараюсь.

Двигать весь ряд, дабы освободить для Джошуа место, не пришлось – одного герцога, что сидел через барона от принцессы, трое слуг заботливо вынесли из-за стола. Похоже, он неслабо перебрал.

– Подходите и садитесь, младший мэтр, – широко улыбнулся ему граф Кафас. – Годфри, будь любезен, уступи место мэтру магии.

Барон, что сидел рядом с принцессой, пересел на освободившееся место без особого недовольства, любовно забрав с собой баранью ногу, да и все блюдо. На его немалом животе красовался растрепанный перепел, а это значило, что в замке были даже представители прокоролевских фракций.

– Благодарю, – проявил такт Джошуа.

Барон беззлобно махнул бараньей ногой и углубился в дальнейшую дегустацию.

– Какой воспитанный молодой человек, – похвалил его граф, когда младший мэтр занял отведенное место. – Почти как мой сын Освальд – увы, сейчас он с его матушкой, моей дорогой женой, в отъезде, но мой мальчик, уверяю вас, с удовольствием составил бы нам компанию.

– Не сомневаюсь, граф, так оно и есть, – улыбнулась принцесса. – Спасибо, что в десятый раз напомнили мне о достоинствах своего чада. Я помню Освальда угрюмым увальнем четырнадцати лет, но уверена, теперь он само воплощение элегантности и сыновнего почтения.

– Ты была бы приятно удивлена насколько, – кивнул граф. – Но давайте-ка уделим внимание нашему гостю. – Значит, вы, младший мэтр, добрый друг нашей прекрасной фиалки?

– В меру скромных сил, ваше сиятельство.

– И как оно, мой друг, – по-свойски подмигнул граф, – трудно дружить со столь прекрасной особой?

– Граф, – слегка покраснела принцесса. Вино, теплый прием и знакомая компания явно ее расслабили.

– Разве я не прав, дорогая моя? Ты всегда была очаровательнейшим цветком, а теперь, в пору своего расцвета, не можешь не вдохновлять молодых людей на подвиги. Верно, младший мэтр?

– Вы абсолютно правы, граф.

– Перестаньте, вы меня смущаете, – зарделась ее высочество.

– Запомните, младший мэтр, – граф поднял вверх указательный палец. – Запомните крепко, что прекрасным женщинам надобно говорить самые лучшие комплименты. Потому что комплименты, сказанные искренне и в нужное время, могут творить чудеса. А что еще, как не чудеса, способно удержать рядом с нами этих прекрасных созданий? Что стало бы с нашей жизнью, если бы они не вдохновляли нас на все эти безумства? Насколько пустыми мы были бы! Ведь верно?

– Только глупец, – медленно ответил Джошуа, мельком взглянув на принцессу, – стал бы спорить с вами, граф.

– Что же будет с теми бедняжками, коим не повезло подпасть под ваше определение прекрасного, граф? – поддела принцесса.

– Таких женщин, – засмеялся Реджинальд, – попросту нет, фиалка! Все женщины по-своему прекрасны, как и все мужчины по-своему благородны и отважны.

– Но только по-своему, верно, граф? – не унималась принцесса.

– Верно, моя дорогая, – граф пристально взглянул на Джошуа, – по-своему. Главная беда некоторых мужчин в том, что они порой мечтают о недозволенном, распространяют свое «по-своему» на дам, им никак не предназначенных.

– Ваши иносказания нагоняют на меня скуку, – капризно надула губки принцесса.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату