Глава 16
Игра графа
– Джошуа, проснитесь!
– В чем дело? – едва смог продрать глаза младший мэтр. – Который сейчас час?
– Демонски рано для подъема, – отозвался Кай.
– Тогда почему?..
– Война началась.
– Что началось?
– Война, младший мэтр, война.
– Ничего не понимаю, – пробормотал он, с трудом садясь.
– Не вы один.
Паки и мэтр Гаренцворт уже бодрствовали и довольными не выглядели совершенно.
– С чего вы взяли? Какая еще война? Какое войско смогло бы подойти к Гриндо незаметно?
– Мне почему-то не доложили. Все, что у нас есть, – это перепуганные слуги, бегающие туда-сюда и голосящие «война!», и несколько пожаров, которые видны из-за стены замка. Так что быстрее одевайтесь, хватайте посох и пойдем выяснять, что же происходит.
Джошуа послушно встал, оделся и схватил посох, который даже после отдыха не показался ему привычно легким. Умывшись, он подошел к окну и увидел несколько столбов дыма, поднимающихся из-за стен. На фоне разрушенной башни они выглядели особенно зловеще.
– Все готовы? – спросил Кай. Неготовых не нашлось, и он скомандовал: – Тогда пошли.
За дверью их, против обыкновения, ждало не четыре, а восемь гвардейцев. Все – незнакомые и хорошо вооруженные, и, судя по суровым лицам, готовые к драке.
Их предводитель – по знакам различия, лейтенант – поднял руку, призывая к вниманию.
– Оставайтесь в своей комнате, господа.
– По какой причине? – нахмурился командир наемников.
– Приказ капитана Тирбо.
– С чем связан этот приказ?
– Опасное положение.
– Что произошло?
– Мне это неведомо.
– Ясно. – Кай сделал шаг вперед.
Лейтенант отступил, рука легла на рукоять меча, лезвие на несколько дюймов выскользнуло из ножен. Следуя примеру предводителя, остальные гвардейцы схватились за оружие.
– И что дальше? – не выказал страха Кай.
– Вернитесь в комнату, или мы применим силу, – бросил лейтенант.
– Разумно ли это?
– Довольно вопросов, подчиняйся или пеняй на себя, наемник!
Кай усмехнулся, покачал головой:
– Так вот где у тебя болит, лейтенант. Что ж, я буду говорить медленно, чтобы ты допер своей тупой башкой, что мы не пленники здесь, а личные гости графа. Я мог бы простить твое хамство, но вот эти господа – чародеи, и они в очень плохом настроении, так что не испытывай ни их, ни мое терпение и веди нас к его сиятельству.
– Не угрожай попусту, – отозвался лейтенант уже менее уверенно. – Замок графа защищен от всякого чародейства.
– Мэтры? – Кай бросил взгляд на магов.
Мэтр Гаренцворт, до этого с любопытством наблюдавший за происходящим, изобразил на своем благообразном лице суровое выражение и стукнул посохом по полу. Посох отозвался короткой, но яркой вспышкой у навершия.
– Пропустите нас!
Джошуа, сообразив, что и от него требуется какое-то действие, также стукнул посохом по земле, призвав простейшую иллюминацию. Вышло не хуже, чем у старшего чародея. Ничего устрашающего он говорить не стал, так как боялся, что убедительно не получится.
Гвардейцы предпочли отступить и, спрятав оружие, повели их по направлению к тронному залу. Граф действительно оказался там, правда, уделить им внимание не смог.
Дело в том, что в тронном зале как раз шло грандиозное представление, главным героем, автором и режиссером которого был его сиятельство.