Глава 16

Игра графа

– Джошуа, проснитесь!

– В чем дело? – едва смог продрать глаза младший мэтр. – Который сейчас час?

– Демонски рано для подъема, – отозвался Кай.

– Тогда почему?..

– Война началась.

– Что началось?

– Война, младший мэтр, война.

– Ничего не понимаю, – пробормотал он, с трудом садясь.

– Не вы один.

Паки и мэтр Гаренцворт уже бодрствовали и довольными не выглядели совершенно.

– С чего вы взяли? Какая еще война? Какое войско смогло бы подойти к Гриндо незаметно?

– Мне почему-то не доложили. Все, что у нас есть, – это перепуганные слуги, бегающие туда-сюда и голосящие «война!», и несколько пожаров, которые видны из-за стены замка. Так что быстрее одевайтесь, хватайте посох и пойдем выяснять, что же происходит.

Джошуа послушно встал, оделся и схватил посох, который даже после отдыха не показался ему привычно легким. Умывшись, он подошел к окну и увидел несколько столбов дыма, поднимающихся из-за стен. На фоне разрушенной башни они выглядели особенно зловеще.

– Все готовы? – спросил Кай. Неготовых не нашлось, и он скомандовал: – Тогда пошли.

За дверью их, против обыкновения, ждало не четыре, а восемь гвардейцев. Все – незнакомые и хорошо вооруженные, и, судя по суровым лицам, готовые к драке.

Их предводитель – по знакам различия, лейтенант – поднял руку, призывая к вниманию.

– Оставайтесь в своей комнате, господа.

– По какой причине? – нахмурился командир наемников.

– Приказ капитана Тирбо.

– С чем связан этот приказ?

– Опасное положение.

– Что произошло?

– Мне это неведомо.

– Ясно. – Кай сделал шаг вперед.

Лейтенант отступил, рука легла на рукоять меча, лезвие на несколько дюймов выскользнуло из ножен. Следуя примеру предводителя, остальные гвардейцы схватились за оружие.

– И что дальше? – не выказал страха Кай.

– Вернитесь в комнату, или мы применим силу, – бросил лейтенант.

– Разумно ли это?

– Довольно вопросов, подчиняйся или пеняй на себя, наемник!

Кай усмехнулся, покачал головой:

– Так вот где у тебя болит, лейтенант. Что ж, я буду говорить медленно, чтобы ты допер своей тупой башкой, что мы не пленники здесь, а личные гости графа. Я мог бы простить твое хамство, но вот эти господа – чародеи, и они в очень плохом настроении, так что не испытывай ни их, ни мое терпение и веди нас к его сиятельству.

– Не угрожай попусту, – отозвался лейтенант уже менее уверенно. – Замок графа защищен от всякого чародейства.

– Мэтры? – Кай бросил взгляд на магов.

Мэтр Гаренцворт, до этого с любопытством наблюдавший за происходящим, изобразил на своем благообразном лице суровое выражение и стукнул посохом по полу. Посох отозвался короткой, но яркой вспышкой у навершия.

– Пропустите нас!

Джошуа, сообразив, что и от него требуется какое-то действие, также стукнул посохом по земле, призвав простейшую иллюминацию. Вышло не хуже, чем у старшего чародея. Ничего устрашающего он говорить не стал, так как боялся, что убедительно не получится.

Гвардейцы предпочли отступить и, спрятав оружие, повели их по направлению к тронному залу. Граф действительно оказался там, правда, уделить им внимание не смог.

Дело в том, что в тронном зале как раз шло грандиозное представление, главным героем, автором и режиссером которого был его сиятельство.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату