И черт Дэви Джонс явился им тут!..

– С ним что-то не так? – со всей деликатностью осведомился мистер Картрайт.

– Нет, ну что вы, Уилмор! С ним абсолютно все в порядке! Он отличный парень! Он… Он – актер!

Мистер Картрайт недовольно поджал губы. Похоже было, что актеров он недолюбливал.

– Когда он репетирует новую роль, настолько вживается в образ своего героя, что начинает вести себя в точности как он. Вы не поверите, но, когда он играл Робеспьера, с ним невозможно было общаться. Потому что он говорил только по-французски. Хотя на самом деле не знает по-французски ни слова!..

Снизу раздался грохот. Как будто кто-то перевернул стол.

Хотя почему «кто-то»? Кроме доктора Робертса в гостиной никого не было!

– Я сейчас с ним разберусь, – заверил Том. – Ложитесь спать, Уилмор, еще очень рано.

Том быстро побежал вниз по лестнице.

Мистер Картрайт посмотрел ему вслед, недовольно повел плечами и вернулся в свою комнату.

– Что там? – приподнявшись на локте, спросила его миссис Картрайт.

– Все в порядке, – мистер Картрайт поцеловал жену в щеку. – Это всего лишь еще один экстравагантный друг мистера Осмонда. Он – актер, вживающийся в новую роль.

– У мистера Осмонда очень интересные друзья, – заметила миссис Картрайт.

– И не говори, – улыбнулся мистер Картрайт.

Место, в котором оказались мистер и миссис Картрайт, было весьма странным. Но, признаться, им обоим было любопытно, что же произойдет дальше?

– Дай-ка посмотрю, как там твоя царапина.

Мистер Картрайт осторожно отлепил пластырь со лба жены.

– Ну как?

– Все в порядке. Припудришь, и никто ничего не заметит.

– Надо же, – миссис Картрайт осторожно потрогала царапину на лбу пальцем. – И как только меня угораздило наткнуться в саду на ветку?

– Было уже темно.

– А правда, у мистера Осмонда замечательный сад?!

– Восхитительный, – уточнил мистер Картрайт. Он лег в кровать. И, вздохнув, добавил: – Всю жизнь мечтал о таком саде.

– Ты? – удивленно воззрилась на него жена.

– А что? У меня не может быть своих слабостей? – мистер Картрайт натянул одеяло, сложил руки на груди и закрыл глаза. – Сейчас я хочу попытаться снова заснуть…

– Дьявол! Морская ведьма! Кальмар! И каракатицы!.. Да слышит меня хоть кто-нибудь?!.

– А ты никогда не хотел стать актером? – лукаво улыбнулась миссис Картрайт. – Дорогой?..

Мистер Картрайт сделал вид, что заснул.

Том влетел в гостиную.

– Ну наконец!

Доктор Робертс стоял посреди комнаты, по-матросски широко расставив ноги. Из одежды на нем были только брюки и цветастое покрывало с дивана, которое он перекинул через плечо и завязал узлом, соорудив нечто вроде длинного плаща-накидки. В правой руке он держал деревянную планку, выломанную из спинки стула.

Комната выглядела примерно как салун после драки в итальянском вестерне.

Окно настежь распахнуто. Занавеска наполовину сорвана. Стол перевернут, стулья разбросаны, комод опрокинут набок.

И поверх всего этого набросаны спальные принадлежности: простыни, наволочки, одеяла, подушки.

Каким-то чудом уцелел лишь телевизор.

– Все в порядке, мистер Робертс, – с ходу попытался успокоить разбушевавшегося гостя Том.

– Какого дьявола! – возмущенно взмахнул зажатой в руке планкой доктор. – Кто такой этот мистер Робертс, акула его укуси?

Том поднял с пола подушку и кинул ее на диван.

– Я полагал, что это ваше имя.

– Мое?! – доктор Робертс с размаха ударил планкой по ножке стула. – С каких это пор?!

– Ну… – Том потянул за угол одеяло. – Мне так сказали.

– Меня зовут Джек Боулмингтон! Капитан Джек Боулмингтон! Покоритель Гаити! Гроза Атлантики и ужас Бермудов!

Вы читаете Контроль
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату