– С чего бы? – пожал плечами Том. – Приказ губернатора.

Капитан Боулмингтон удивленно вытаращился на Тома.

– Он что, рехнулся?

– Ну, он считает, что чрезмерное употребление алкоголя вредно для здоровья.

– Он не врач!

– Сэр, вам ведь самому плохо после вчерашней попойки.

– Мне плохо из-за того, что сейчас нечего выпить!

Капитан Боулмингтон с размаху саданул кулаком в дверцу шкафа.

Наверное, если бы это был настоящий пират, он бы легко проломил дверцу из клееной фанеры, облицованную ореховым шпоном. Но доктору Робертсу, вообразившему себя пиратским капитаном, сие оказалось не по зубам. Дверца только хлопнула, да и то негромко. А бравый капитан Боулмингтон запрыгал по комнате, размахивая ушибленным кулаком.

– Сэр!..

– Я отдам вашего губернатора на съедение морскому дьяволу!..

– Капитан Боулмингтон!

– Я затолкну его в глотку акуле! Да так, что он не поранится ни об один из тысячи ее зазубренных зубов! И пусть он сидит у нее в желудке, как Иона в чреве кита! Во тьме и рыбной вони! Тщетно надеясь на спасение!..

– Но прежде вам следует поправить голову, сэр! Поэтому я все еще предлагаю вам аспирин и чай.

Капитан Боулмингтон безнадежно взмахнул полами покрывала-плаща.

– Неси!

– На кухне.

Том указал на дверь.

– Идем!

Капитан Боулмингтон закинул плащ за спину и решительно зашагал к выходу.

Том не двинулся с места.

– Капитан.

– Что еще?

– Я хочу предупредить вас, что у меня в доме есть и другие гости. Семейная пара, мистер и миссис Картрайт. Люди почтенные и хорошо воспитанные. Вы уже разбудили их ни свет ни заря своими воплями. Поэтому я убедительно прошу вас быть более сдержанным.

– Что за тип этот Картрайт? – презрительно скривился пират. – Какая-нибудь задротанная сухопутная крыса?

– Мистер Уилмор Картрайт – известный охотник на динозавров.

– Кто?

Капитан наклонил голову, как будто плохо слышал.

– Охотник на динозавров, – с достоинством повторил Том.

– Но они же вымерли! – капитан Боулмингтон взмахнул руками так, что полы плаща разлетелись в стороны. – Давным-давно! Или он один из тех собирателей костей, что уверяют, будто по ним можно узнать, как выглядел зверь при жизни?

– Мистер Картрайт охотится на динозавров с ружьем.

– Нет, нет, нет! – протестующе затряс головой капитан. – Я не верю! Этого не может быть!

– Чуть позже, когда мистер и миссис Картрайт проснутся и выйдут к завтраку, он сам сможет удовлетворить ваше любопытство. И, я не сомневаюсь, он приведет самые веские доказательства.

– Что ж… – капитан Боулмингтон помял пальцами подбородок. – Это может оказаться забавным!

Глава 20

На кухне Том налил в стакан воды, кинул две таблетки шипучего аспирина, дождался, когда они полностью растворятся, перемешал содержимое стакана ложкой и поставил его на стол перед мучимым тяжким похмельем доктором Робертсом, уверенным в том, что он известный всему свету пират капитан Боулмингтон.

– Пейте!

Вы читаете Контроль
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату