– Не кажется ли вам странным, начальник, что все пропавшие мумии оказались в вашем музее?
Папа ошеломленно смотрел на мумии, и по цвету его лица я догадалась, что он едва сдерживается, чтобы не закричать.
– Вы… вы хотите сказать, что я… украл их? – задыхаясь, спросил он.
– Они пропали из музеев по всему городу и вдруг обнаружились здесь, – пожал плечами констебль. – Что еще я могу подумать, как вы считаете?
– А кто вообще просит вас думать? – свирепым тоном произнес папа. – В нашем музее полно своих мумий, и эти, – он махнул рукой в сторону стоящих вдоль стены, – нам совершенно ни к чему.
Я была потрясена, обнаружив, что одна из мумий пристально смотрит на меня. Я сразу узнала ее, это была мумия лорда Чадли. Та самая, которую не так давно звали мистером Тетли.
Я заставила себя перевести взгляд на констебля, который в это время посылал одного из своих полисменов найти и привести инспектора Тарнбулла, который сейчас опрашивал сотрудников Британского музея. Полисмен поспешно повернулся, чтобы идти выполнять приказание, и едва не столкнулся с только что появившимся в холле Эдгаром Стилтоном. Когда Стилтон увидел мумий, вся левая сторона его тела болезненно перекосилась.
– Сэр? – недоуменно спросил он, глядя на папу.
– Стилтон, – с явным облегчением воскликнул папа. – Вы давно здесь?
Констебль сердито посмотрел на папу и оборвал его жестом руки.
– С вашего позволения, вопросы здесь задаю я, – важно заявил констебль.
Я догадалась, что папа думает по этому поводу, однако мама легонько толкнула его локтем, и он сдержался.
Теперь констебль повернулся к Стилтону.
– В котором часу вы сегодня пришли в музей, сэр? – спросил он.
– Где-то с полчаса тому назад, – ответил Стилтон, переводя взгляд с папы на констебля и обратно и явно не зная, кому, собственно, он должен отвечать.
– Эти мумии были здесь, когда вы пришли?
– Я… я не знаю. Я прошел через западный вход, как обычно.
– Ну и ну! Что здесь происходит? – раздался неприятный требовательный голос. Я увидела Викери Вимса и сразу же вспомнила про его пальто. Проклятье! Я же собиралась вернуть пальто на вешалку до того, как в музее появится его владелец, но история с мумиями напрочь вышибла это у меня из головы.
– Ничего, Вимс, – небрежно махнул рукой папа. – Небольшое недоразумение, с которым, я надеюсь, мы сейчас же разберемся.
– Как скоро мы разберемся с этим делом, решать буду я, – жестко заметил констебль.
– О господи! Приятель, вы только посмотрите на наш музей. Ну, для чего нам столько мумий?
И тут я обнаружила странную вещь, на которую пока что никто, кроме меня, не обратил внимания. Все наши мумии тоже стояли здесь, в холле, будто решили спуститься вниз и поболтать с прибывшими к нам собратьями.
– Простите, сэр, – рискнула я подать голос, надеясь как-то уладить дело до того, как оно окончательно запутается.
Констебль утвердительно кивнул, позволяя мне продолжать, но в этот миг грохнула входная дверь.
– Ну, теперь мы быстро распутаем это дело, – с облегчением сказал констебль. – Инспектор Тарнбулл! – воскликнул он и поспешил навстречу пришедшему, чтобы побеседовать с ним с глазу на глаз.
Мама наклонилась к папе, и они стали негромко о чем-то переговариваться. Вимс тем временем окинул бедного Стилтона презрительным взглядом и спросил:
– А вы что здесь делаете? Почему вы не у себя в кабинете? Вам нечем заняться?
Стилтон ослабил пальцем воротничок своей рубашки и ответил:
– Полицейские собирались задать мне несколько вопросов, сэр.
– Неужели? – осведомился Вимс. Он явно был из тех людей, кто постоянно подозревает всех и вся во лжи.
– Он абсолютно прав, между прочим, – сказала я. – Констебль собирался задать мистеру Стилтону несколько вопросов, поэтому ему лучше оставаться здесь, пока полицейские не разрешат ему уйти.
Вимс надменно посмотрел на меня, и мне под этим взглядом вдруг захотелось одернуть платье и проверить, правильно ли на нем застегнуты все пуговки. Но я пересилила себя и нарочно почесала себе подмышку – самый разнузданный жест, который я могла себе позволить в такой обстановке.
От отвращения Вимс скривил губу и заметил.
– Я полагал, что вчера у вас было что-то вроде выходного. Надеюсь, вы не появляетесь здесь каждый день?
Кстати, я уже упоминала о том, что у Вимса отвратительный гнусавый голос?
Инспектор оставил констебля у дверей, а сам подошел к нам. Он напоминал бульдога, который твердо решил вцепиться кому-нибудь в ляжку.
– А вы кто такой? – спросил он у Вимса.