Фархад улыбнулся и отвесил ей оплеуху. Потом еще одну.
Невольница взвыла:
– Хорошо, я буду, буду!
– Дура мерзкая, – пробормотал Фархад, вставая. – Узнаю, что сняла – а я узнаю, мразь, – руку отрежу.
Кабиха заскулила, пытаясь отползти по коврам на заднице.
Потом Фархад вытащил из-за поясного платка исписанный клочок бумаги. И поднес к носу Кабихи:
– Читай.
Та ссутулилась, задергала связанными руками.
– Читай, сука, – он шлепнул ее по щеке.
Слизывая текущую из носа кровь и дрожа, Кабиха водила глазами по строчкам.
– Запомнила?
Рабыня кивнула.
– Попросишь об этом во время попойки, перед которой наставник Бишр передаст тебе перстень с рубином.
Кабиха снова кивнула и еще сильнее залилась слезами.
Фархад ударил ее еще раз, перевернул на живот, надел на палец кольцо, развязал локти, по традиции дал пенделя в зад и вышел из комнаты.
Бумажку он кинул в стоявшую на галерее жаровню. И проследил, чтобы от нее не осталось даже пепла, старательно разворошив угли стоявшей у стены кочергой.
Верховой сильный ветер сносил дождевые струи – они били в туго натянутый провощенный плотный шелк. Пока занавес в арке выдерживал напор мокрой стихии.
Абу аль-Хайджа сидел, устало прислонившись к по-зимнему холодной стене. Поди ж ты, весна называется… Изразцы за спиной прямо-таки леденили позвоночник. Бедуин мрачно отлепился от сине-голубой плитки и сунул за спину подушку. Голова неудобно откинулась. Тьфу ты, сюда бы седло его любимой верблюдицы, белой красавицы Саибы! Тогда бы он устроился как положено, а не вертелся, как червяк в мелкой луже…
– Отец!
Голос Абида скакнул в гулком зале, как шарик для игры в чауган. Единственная приличная игра у этих горожан. А то выдумали – шахматы. Воистину, только парсы, и то покоренные, способны часами сидеть друг против друга на заднице и, как скоты, таращиться в эту клетчатую доску. Ему еще пробовали доказать, что шахматы – азартная игра и игроки делают ставки. Азартная, как же…
– Отец, я забыл, такиф заходят в Хиджаз?..
Потирая затекшую – или застуженную? Ну и холод, ну и холод у них в этом поганом Хорасане, – спину, Абдаллах поднялся и поплелся к разложенной на полу карте Пустыни Али.
На самом деле на полу лежала даже не карта, а целое громадное покрывало, по которому свободно прогуливались Абид, Тарик и двое богато одетых бедуинов из племени кайс. Подойдя, Абу аль-Хайджа наступил прямо на лаонскую границу.
Нерегиль, задумчиво шевеля ушами и покусывая нижнюю губу, смотрел на волнистое изображение горной цепи – Паропанисады четко разгораживали земли верующих и Сумерки.
– Скажи мне, Абдаллах, – наконец разродился вопросом самийа, – а вам не приходило в голову попросить прохода через лаонские земли?
Кайситы переглянулись – и расхохотались. Абид тоже засмеялся, хлопая себя по ляжкам и пританцовывая. Абу аль-Хайджа не удержался и тоже хмыкнул.
– Что такого смешного я сказал? – настороженно поднял уши нерегиль.
– Через лаонские земли… Проход… – Один из кайситов аж перегнулся пополам и вытирал выступившие слезы. – Проход… через лаонские земли…
Абид тоже вытирал глаза рукавом.
– Это невозможно, сейид, – пояснил Абдаллах любопытно раскрывшему глаза самийа. – В Лаоне уже второе столетие все воюют против всех. А сейчас там и подавно идет такая свалка, что наши междоусобицы по сравнению с ихними – как куст аладжаны против финиковой пальмы.
– С нами кочевала одна их семья, сейид, – покивал отсмеявшийся кайсит. – Ихний клан весь вырезали, под корень. Они ждали, когда верх возьмет какой-то из союзных родов. Дождались, так обратно бросились, как те львы.
– Они часто забредают к нам в кочевья, – усмехнулся Абу аль-Хайджа. – У них пожар, так они, как искры и головешки, вылетают в Большую пустыню. Свои им ненавистнее, чем мы, чужие.
– Понятно, – вздохнул нерегиль. – В Лаоне, получается, тоже хлам, а не государство… Нигде нет порядка.
И ушел к зеленому пятнышку Таифского оазиса.
– А большая была эта священная роща? – присев над картой, поинтересовался Тарик.
