Сара не пошла, Виолетта не видела ее в столовой и отправилась искать. Что-то сдернуло ее с места, заставило бросить брокколи в панировке из взбитого яйца с сухарями и перцем – хотя она чертовски любит брокколи. Зорич бы тут же сказал, что это все его ритуал, но неужели этот дурак думает, что стоит скормить каплю ее крови саламандре – и она тут же станет его другом? Даже если бы он выпустил все четыре с лишним литра ее крови, она бы ближе к нему не стала. А вот Сара – совсем другое дело, с ней было что-то не так, и Ви догадывалась, в чем дело.

В руке Сара держала пустой шарик колбы, катала его в пальцах. Ви вздохнула, села рядом на подоконник. Так и есть, правильно она решила, что Сара расстроилась из-за утреннего практикума.

– Да плюнь, у всех случается, – сказала итальянка. – Я с третьего раза смогла. В другой раз вытянешь ты эту vita herbalis…

– Я на ее занятия ходить не буду, – сказала Сара. – Она убивает их.

– Кого? – оторопела Виолетта.

– Растения. Сегодня утром каждый из вас убил ни в чем не повинный цветок. Выдрали из их сердец пламя жизни, и для чего – чтобы заставить плясать этих кукол?

Она с болью указала на марионеток, распятых на лабораторных столах в металлических рамах. Именно здесь утром проходил урок извлечения жизненных соков и витальных субстанций из растительных объектов, как это назвала профессор фон Клеттенберг.

Виолетта была согласна с Сарой – урок был не из легких. Чертовы цветки чуть ли не извивались в тисках экстрактора, а еще надо было состыковать его с переносным тигелем, и все это за какие-то полчаса. Переместить извлеченную субстанцию в марионетку было и того тяжелей, а заставить ее выполнять приказы удалось вообще только Эжену. У остальных куклы корчились и колотились в рамах, как лягушки под током. Но назвать это убийством? Тут Сара явно перегибает палку. Так расстраиваться из-за каких-то корешков…

– Ты видела, что стоит дальше в учебном плане? – спросила Сара. – Работа с живыми объектами. Мы будем пытать и убивать животных. Будем извлекать из них жизнь, снова и снова оживляя эти деревяшки. Зачем, древние боги, зачем, как все это глупо и жестоко. И эта профессорша, она же так никогда не оживит неживое! Это невозможно!

Виолетта вздрогнула, ее что-то царапнуло в словах Сары, но она не могла сообразить что – как всегда, у нее началась страшная аллергия, кожа под браслетом на левой руке невыносимо зудела. Этот зуд сбивал с толку, ни одной мысли не могла додумать.

«У меня непереносимость Сары Дуглас! – с отчаянием подумала Виолетта. – Ну какая от нее может быть опасность? Она же спит как соня в чайнике круглые сутки. Похоже, папин артефакт окончательно выдохся».

В коридоре послышался топот, в дверной проем просунулась рыжая голова.

– Эй, кукушки, вы чего тут расселились? – дружелюбно спросил Хенниг Бранд. После того как Сара вытащила членов его команды, рыжий немец проявлял некоторую симпатию к пятерке «Гамма». До Виолетты доходили слухи, что он подумывал о коалиции. Но это пусть Зорич с Брандом сами решают, будь ее, Скорца, воля, она бы этого поганца на порог не пустила. Бросил двух своих людей на верную смерть и даже не помог!

– Скорца, торопись, там зверушку привезли, как раз по твоей части!

– Ты о чем?

– Вы все прохлопали? – изумился Хенниг. – С утра же мистер Штигель говорил! У нас начинается спецкурс по Магусу.

– Круто! – выдохнула Виолетта. – Ты что, хочешь сказать, что кого-то из Магуса привезли? Реально?

– Живого циркача! Натурально, в клетке, лохматый, страшней перевертыша. Штигель сказал, что мы начнем на нем тренироваться уже завтра. Так ты идешь?!

Раздался тихий треск, Виолетта недоуменно поглядела на Сару. Та сидела с бледным безучастным лицом, как всегда погруженная в какой-то полусон, правую руку отвела в сторону. Ви закусила губу, вскочила. Живой циркач из Магуса?!

– Слушай, я…

– Конечно, беги, – тихо сказала Сара.

Виолетта улыбнулась, побежала к двери, чувствуя, что свою норму сочувствия и дружеской поддержки на сегодня уже выработала.

– Хенниг, погоди, я с тобой!

Обернулась в дверях:

– Сара, ты как?

– Я нагоню, – сказала американка, держа руку за спиной. – Клевая новость.

– Ага! Вот бы это был зверодушец! – Виолетта тряхнула кудряшками, как маленькая девочка, и исчезла за дверью. – До смерти хочу посмотреть, как они превращаются!

Дженни, неловко действуя левой рукой, разожгла переносную горелку на лабораторном столе. Разжала кулак, выронила на огнеупорный поднос горсть окровавленного стекла, в который превратилась колба. Отряхнула ладонь, оттерла ее салфеткой, бросила ее на тот же поднос. Навела раструб горелки, отрегулировала синеватый язычок пламени и принялась плавить стекло. Больше она никому ни одной капли своей крови не отдаст. Рука не болела, она заговорила порезы сразу же. Страшно болело сердце.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату