– Тебе придется показывать зубы, – пояснила она. Улыбнулась недобро. – У тебя они вполне.

– Спасибо…

Она подобрала повод, сказала на прощание:

– Что-то понадобится – обращайся! Мне кажется, в чем-то мы сможем пообщаться. Мы оба, если ты понимаешь, не совсем местные.

Усталый, я трусцой дотащился до башни, повздыхал, но героически преодолел все двести сорок ступенек.

Сонные слуги только-только начинают стягиваться в общую комнату, зевают, потягиваются и тяжко вздыхают: как же, от такого сладкого сна оторвали, а тут снова работа, скорее бы старость…

Я посмотрел с отвращением, постарался не думать, что вообще-то и сам такой, это по необходимости шебуршусь, бегаю, кого-то бью по голове и даже – страшно сказать! – как бы совершаю подвиги. А то и без «как бы», не так уж много удальцов, готовых пойти в Зачарованный Лес.

Рундельштотт уже трудится, стоя ко мне спиной у стола, услышал шаги, повернулся, худой и с красными, как у ангорского кролика, глазами, всклокоченный, с желтым лицом.

Я небрежным жестом зашвырнул на стол сумку Гмыра. Он дернулся от такой еще невиданной от меня наглости.

– Трава-синюшка, – сообщил я скромно, не давая ему открыть рот, и добавил уважительно: – Мастер Рундельштотт. Посмотрите, достаточно ли? Если мало, пусть кто-то другой сбегает. У меня ноги подкашиваются, всю ночь носился по лесу, несчастных зверей пугал, сна лишал бедных животных, теперь самому поспать бы…

Ох ахнул обрадованно и все еще не веря:

– Трава?.. Ты сумел?.. Прямо этой ночью?

– У меня была цель, – ответил я с достоинством. – Отныне я ваш помощник и партнер.

Он вскрикнул:

– Какое поспать, сейчас королева придет!.. Но тут в самом деле…

Не договорив, развязал трясущимися руками, заглянул, как хомяк, засунул почти всю голову в сумку.

– Что?.. Это все синюшка? Глазам не верю!.. Давай прямо здесь постелю, ложись, сейчас одеялко принесу.

Я возразил вяло:

– Если придет королева, спать при ней как-то неловко… Все-таки женщина, хоть и символ. Ног у нее нет, но голова есть, а там глаза, да еще какие стр- р-р-рашные…

Он сказал беспомощно:

– Но ты…

– Да выживу, – сообщил я, – выживу. Лес пообещал, что никаких убивательных санкций. Он вошел в мое трудное положение.

Он спросил ошалело:

– Кто?

– Лес, – повторил я. – Человек должен уметь говорить с природой. Хотя она не храм, а мастерская, а человек в ней – работник, однако мы не должны ждать милостей от природы, но вежливо принять их от нее – наш долг вежливости и взаимопонимания в целях дальнейшего плодотворного сотрудничества.

Он посмотрел обалдело, ничего не понял из очень правильных и красиво-благородных слов, обкатанных до полной потери смысла.

– Ладно, – сказал он очень серьезным голосом, – отнеси траву старшему в той комнате. Пусть истолкут в кашицу. Остальное все готово. Только не всю неси, достаточно три стебля… Возьми вот эти, они самые сочные…

Глава 20

Я не только отнес те три стебля старшему из помощников, хотя какие они помощники, но и объяснил на всякий случай, что надо делать – ставки слишком велики. Он слушал угрюмо и с явными признаками поражения на хмурой морде. Все-таки он еще слуга, а я уже ученик, хотя без году неделя. Не знают еще, что не просто ученик, а помощник! Более того, младший партнер, хотя еще сам не знаю, как это, но явно имею прав больше.

Заглянув к себе, быстро и с удовольствием покормил замечательного прожорлика, растет просто стремительно, толстенький, как рыба-шар, сразу же полез ко мне на ручки, умильно хрюкает и закрывает глаза, когда я ему чесал пузико, все звери почему-то обожают, когда им чешут брюхо, а когда попытался опустить обратно в шапку, запищал обиженно и так вцепился всеми четырьмя, что после нескольких попыток избавиться кое-как передвинул микроскопического крокодила на плечо, где он прижался пузом, распластался, принимая цвет рубашки, и сыто задремал, вогнав коготки сквозь плотную ткань даже в мою кожу.

Когда вернулся к Рундельштотту, тот уже не просто волнуется, его трясет, то и дело подбегает к двери, прислушивается к голосам с той стороны, тут же мчится к столу и в который раз торопливо просматривает полуистлевшие страницы древней рукописи, хотя, думаю, давно заучил все наизусть.

– Не волнуйтесь, – повторял я. – Вы гений, мастер Рундельштотт!.. У вас все получится.

Мой дракончик распластался на плече, страшится шевельнуться, чтобы не согнали, но Рундельштотт сейчас не заметил бы на моих плечах и нильского

Вы читаете Мир Трех Лун
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату