– Ни тем, ни другим. Просто вкладывал деньги в подходящие предметы искусства.
– А вы, госпожа Давлет, разделяете его незаинтересованность в культуре Полиса?
Она улыбнулась, подняла руку, машинально коснулась кончиками пальцев впадинки под ухом, и я отметил на точеной шее в этом месте бледно-желтое пятно недавно сошедшего синяка.
– Мы были похожи во многом, а во многом наши взгляды расходились.
Судя по всему, Амина не хуже меня умела вести диалоги с многоуровневым подтекстом. Несколько мгновений мы смотрели в глаза друг другу, а затем я первым отвел взгляд, дав ей возможность почувствовать, будто она выиграла в этом «поединке».
– Госпожа Давлет, меня зовут Аметил Орэй. Я хотел встретиться с вами, но об этой встрече мы так и не смогли договориться.
– Безусловно, – отозвалась дочь Сотера с легким смешком. – Иначе вас бы здесь не было. В
Она не подала мне руки и не позволяла приблизиться к ней даже на полшага. Это получалось у нее весьма естественно и непринужденно. Неискушенный визитер не заметил бы ничего необычного, посчитав ее хитрые маневры всего лишь привычным поведением женщины, воспитанной в особой культурной среде. Где считается неприличным подходить близко к мужчине и, тем более, касаться его.
– Долгим и сложным путем.
Ее не удивил мой ответ, больше того, она выглядела довольной моей откровенностью.
– Тогда какова истинная цель вашего визита?
– Хотел познакомиться с последней из Птолемеев.
И снова в моих словах не было ни капли лжи.
Амина блеснула темными глазами:
– Ваше любопытство удовлетворено?
– Частично. А ваше?
Ее смех прозвучал тихо и сдавленно, как будто она пыталась загасить в себе любую нотку веселья.
– Аметил…
– Просто Мэтт.
– Хорошо. Мэтт. – Ее улыбка стала немного радушнее. – Прошу, садитесь.
Она указала на резную каменную скамью. Опустилась напротив.
Ворот ее платья, прошитый золотой нитью, чуть сдвинулся, и там, где он касался кожи, я заметил тонкую полоску, натертую металлической вышивкой.
Теперь нас разделял стол из яшмы.
– Можете называть меня Амина, – произнесла женщина благосклонно.
Ей определенно пришлась по вкусу моя манера общения.
– Амина, вы знаете, что на одном из островов Полиса сохранена гробница Птолемеев? Вы не хотели бы перевезти туда останки вашего отца?
– Я думала об этом. Но мой отец не любил Полис.
– Почему?
– У него были на это свои причины. Но вы спрашивали про мое любопытство. – Она подалась вперед, впервые за время знакомства сокращая расстояние между нами. – Нет. Оно не удовлетворено.
Я заметил, как ноздри ее дрогнули.
– …Кто ты?
– Сейчас, пожалуй, путешественник.
– Александрия не лучшее место для туризма. Опасное. Жестокое… – Амина вновь прикоснулась к шее под ухом, я разглядел на ее запястье тонкий рисунок, нанесенный хной. Какой-то сложный узор.
– Знаю. Но это не уменьшает ее привлекательности для меня.
Мы могли еще долго перекидываться вежливо-обтекаемыми фразами, притворяясь, изучая, рассматривая друг друга.
– Я знал вашего отца. Вернее, знал его недостаточно долго. К сожалению.
Приятная улыбка исчезла с лица Амины, игра закончилась.
– Я не уничтожила тебя сразу только потому, что еще никто не проникал в мой дом через мир снов, – произнесла она властно. – Мне действительно любопытно, кто ты такой.
Жестом, знакомым любому дэймосу, я поднял руки, показывая ей открытые ладони, и едва ее взгляд задержался на них, мои кисти обтянули перчатки. «Ни на что не претендую, ни к чему не прикасаюсь».