Сделав глубокий вдох, Такер шумно выдохнул воздух.
– В чем дело? – спросила Аня. – Что тут такого страшного?
– В Намибии бушует кровопролитная гражданская война, – объяснил Такер. – Между правительственными силами и повстанцами.
– И эти повстанцы, – добавила Харпер, – удерживают горы. Больше всего им нравится похищать иностранцев с целью выкупа.
Буколов обреченно запыхтел.
– Должен же быть какой-нибудь способ. Мы не можем отказаться от поисков.
– А мы и не собираемся от них отказываться, но я хочу, чтобы вы в полной мере сознавали, с чем сможете там столкнуться. Конечно, я мобилизую наши силы в Южной Африке, однако о полной безопасности не может быть и речи.
– Я должен ехать! – тряхнул головой Буколов. – Мы должны предпринять попытку! Прежде чем Харзин придумает какой-либо другой способ разыскать пещеру. Уткин лишь мельком видел страницу с картой перед тем, как я ее сжег, но я не могу сказать, сколько он запомнил и передал ее своим хозяевам. И, возможно, я случайно выложил ему что-то важное. Я просто не знаю.
– А я могу сказать с полной уверенностью то, что генерал Харзин
– Этого нельзя допустить, – заявил Буколов.
– Согласна, – сказала Харпер. – Я начинаю подготовительную работу.
Решив кое-какие второстепенные вопросы, Харпер попросила дать ей возможность переговорить с Уэйном без посторонних.
– Как вы думаете, Такер, не заключаем ли мы сделку с дьяволом? Мне порой кажется, что, если мы найдем эту пещеру, нам нужно будет просто выжечь ее огнеметами.
– Возможно, все закончится этим. Но вы также сделали одно чертовски любопытное предположение.
– Какое же?
– А такое, что мы с Кейном отправляемся в Африку.
– Что? После всего того, о чем мы только что говорили, вы собираетесь выйти из игры?
– Нет, – усмехнулся Такер, – но девушке нравится, когда ее
Харпер рассмеялась.
– Считайте, что вас пригласили. Итак, каково ваше мнение об Ане и Буколове? Доктор, очевидно, не хочет брать ее с собой.
– Я считаю, это его проблема. Аня заслужила право участвовать в этой экспедиции.
– Согласна. Похоже, о ПУОП ей известно почти столько же, сколько и самому Буколову. А если учесть, как высоки ставки, не помешает видеть проблему с разных сторон. Но нашему доброму доктору это не понравится.
– Чем скорее Буколов уяснит, что подобные вспышки гнева никуда его не приведут, тем будет лучше для всех, когда он доберется до Соединенных Штатов.
– Когда вы сможете подготовить список всего необходимого?
– Через пару часов. Я хочу тронуться в путь сегодня вечером. Завтра к полудню мы уже будем в Спрингбоке.
– Ясно.
– И еще я должен попросить вас о двух любезностях.
– Говорите.
– Во-первых, разыщите родственников летчицы, которая управляла «Бериевым». Позаботьтесь о том, чтобы они знали, где искать тело, и возместите стоимость самолета.
– И вторая любезность?
– Проследите за тем, чтобы тело Уткина передали его родственникам. Они живут в деревне Колышкино на Волге.
– Зачем? Этот человек вас предал – из-за него вы едва не погибли.
– Однако затем он нас спас. И я уважаю его за этот поступок.
Пусть это было наивным, но Такеру хотелось верить в то, что Аня была права. И Уткина действительно принудили пойти на предательство. Однако правду он никогда не узнает. И, быть может, так оно и к лучшему.
– Похоже, вы прониклись к нему симпатией.
Голос Харпер прозвучал непривычно мягко. Казалось, она прочувствовала всю глубину скорби Такера.