- Именно поэтому у тебя никогда и не было серьезных отношений. Ты не заботишься о чувствах других, если они переворачивают твой мир с ног на голову.

Она резко повернулась к нему спиной. Маррок схватил ее за руку и снова развернул к себе лицом.

- Разве тебе не интересно, от кого Матиас узнал о том, что книга у меня?

Она выдохнула. Черт, хороший вопрос. Но все же зачем ее отцу рисковать своей жизнью и расправляться с Матиасом? Только для того, чтобы вернуться на темную сторону?

- Брэм сказал, что очень много людей вчера слышали мои мысли.

- Но твой отец уже однажды работал рука об руку с Матиасом.

- Я не думаю, что он может предать нас - меня – во всяком случае. Шок тоже мог прочитать мои мысли. Он сделал это, когда нас представили друг другу.

- Шок - не святой. В этом я согласен с тобой. Но твой отец имел мотив, связи и историю. Обман течет в крови рода ле Фэй.

Оливия нахмурилась.

- Но я тоже ле Фэй. Думаешь, я тоже обманщица?

Глава 12

— Я ЭТОГО НЕ ГОВОРИЛ. Я просто указал на то, что ты не знаешь Ричарда, — уклонился он от вопроса. — Возможно также, что Матиас принудил твоего отца быть уступчивым. Он настоящее зло, чьей глубины тебе никогда не постичь.

Она нахмурилась.

— Его заставили. Я полагаю, что это возможно…

— Ага, и если он добудет книгу для Матиаса, маг вполне способен простить твоему отцу его прошлые прегрешения. Он может вернуть свою жизнь. Больше не нужно будет избегать смерти, дышащей в спину. Я знаю, тебе не нравится думать, что воображаемый отец, облик которого сложился у тебя в сознании, может не существовать, но считаю, что для спасения своей шкуры Ричард Грей, вполне вероятно, готов лишиться дочери, которую едва знает.

— Я не поверю в это без доказательств. Там, откуда я родом, люди считаются невиновными, пока не доказано обратное.

Внутри него закипало разочарование. Каждый инстинкт вопил о том, чтобы сохранить ее в безопасности, но как он мог это сделать, если она отказывалась видеть угрозу, притаившуюся в собственной родословной?

— У тебя нет фактов в его пользу.

Ярость на лице Оливии напомнила Марроку о том, что спор приведет лишь к тому, что она оттолкнет его и выгонит их своей постели, в следствии чего он не сможет ни защищать ее, ни претендовать на ее тело.

— Я просто прошу рассмотреть такую возможность, — успокоил он. — Ты верно говоришь – мы не знаем его намерений. И если бы я знал наверняка, кто раскрыл местоположение книги Матиасу, я бы лучше понимал, как ее защитить.

Она потянулась к халату, что принесла Сабэль, и накинула его. Девушка обернула его вокруг себя и только потом вытащила полотенце, Маррок посетовал на то, что не смог увидеть ни кусочка ее гладкой бледной кожи.

— Верно.

Своими пальчиками, как гребнем, она стала причесывать влажные пряди длинных волос цвета полуночи. Он мечтал помочь ей в этом.

— Но мы ничего не знаем, поэтому должны спрятать книгу.

Мы. Двусмысленная формулировка. Она хотела помочь своему супругу? Интересно, Оливия сохранит информацию строго между ними?

Маррок надеялся, что дочь увидит намерения своего отца, — какими бы они ни были — до того, как своим стремлением получить его одобрение поставит на карту все. По крайней мере, она признала, что потенциально Грея могли вынудить ее предать. Маррок надеялся, что сможет поддерживать эту настороженность.

— Да, именно так мы и поступим.

Она оглядела маленький красный томик, лежащий на столе.

— Где? Не думаю, что будет разумно прятать книгу там, где мы не сможем ее уберечь. В противном случае, Брэм легко найдет ее сам.

— Я так и думал.

Включая свою пару в процесс поиска убежища для книги, он преследовал несколько целей. Это удерживало их вместе. С помощью нескольких наставлений она могла спрятать книгу магическим способом. И если до тайника доберется Ричард Грей, это покажет Марроку, как охотно она стремилась

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату