– Итак! – воскликнул Весельчак. – Скажи же мне, чего ты ищешь?
– Гламопода, – ответил Валериан.
– О, сударь, да вы везунчик! У меня не только есть гламопод! У меня есть лучший гламопод во всей Вселенной!
Валериан позволил Весельчаку увести его внутрь под пристальными взглядами двух вышибал, охранявших дверь.
Агент очень, очень надеялся, что поступает правильно… И что Лорелин проживет достаточно долго, чтобы он успел прийти ей на выручку.
Лорелин надеялась, что с Валерианом все в порядке.
Последнее, что она видела, прежде чем ее на огромной скорости утащило наверх, – это то, как он совершает в буквальном смысле прыжок веры, пытаясь уцепиться за приманку и последовать за ней. Но их разлучили, а ее запихнули в корзину и притащили в место, которое напоминало восхитительно красивый дворец… вот только населенный лягушками.
Дворец был построен булан-баторами для булан-баторов. Соответственно, с человеческой точки зрения здесь все было неестественно большого размера. Рыбак, всю дорогу остававшийся глух к мольбам, оскорблениям и угрозам девушки, принес ее в огромную комнату, одной стороной открывавшуюся в столь же гигантский каменный коридор. Он открыл крышку корзины, а затем бесцеремонно вытряхнул агента наружу, прямо на толстый мягкий ковер. Лорелин вскочила на ноги, но к этому моменту дверь уже захлопнулась, и она осталась в комнате.
Пожалуй, здесь было довольно удобно. Высокие потолки украшали геометрические узоры, едва видневшиеся в тусклом свете, вдоль стен висели портьеры, а из огромной амфоры в центре комнаты струился ароматный дымок.
У Лорелин была компания. Несколько женщин из расы булан-баторов были поглощены рукоделием – они вырезали куски из ткани и сшивали их вместе. Лорелин нервно огляделась по сторонам, но булан-баторские швеи увлеченно болтали между собой и выглядели совершенно расслабленными. Занавески в дальнем конце комнаты разошлись в стороны, и внутрь вошла еще одна женщина. Новоприбывшая несла большую тяжелую корзину. Девушка подумала, что это, должно быть, мастер или еще какая-нибудь шишка, потому что все швеи расшаркались в поклонах и с новым ожесточением принялись за работу.
У новоприбывшей была такая же крупная и округлая фигура, как и у мужчин. Длинную веретено-образную шею венчала маленькая голова. Подобно мужчинам, вошедшая носила набедренную повязку. Кроме того, два набора металлических чашечек целомудренно прикрывали ее четыре массивных груди, а на голове у женщины красовалась шляпа с яркими красными перьями, торчащими во все стороны в творческом беспорядке. И, разумеется, украшения: вокруг тощего горла женщины красовались массивные ожерелья, а на двух пальцах торчали кольца. Она подошла к Лорелин и изогнула губы в жесте, по всей видимости, напоминавшем улыбку. Хотя краше выглядеть от этого не стала.
Лорелин вытянулась во весь свой метр восемьдесят и задрала голову, чтобы посмотреть на возвышавшуюся над ней женщину. Валериан, чтоб его, забрал ее бластер, но документы были по-прежнему при ней, и она сунула их под нос булан-баторке.
– Привет! Я агент Лорелин, и я работаю на правительство, – бодро произнесла она. – И если вы хотите избежать дипломатического инцидента, советую немедленно меня отпустить.
Булан-баторка уставилась на нее, моргая выпученными глазами. Затем кивнула и опустошила корзину, с которой пришла, у ног Лорелин.
Пространственно-временной агент уставилась на кучу тряпок на полу и осознала, что женщина только что принесла ей одежду человеческих размеров.
– Нет, спасибо, – произнесла Лорелин, – но я не планирую менять имидж. Мне нужно идти. Вы меня понимаете?
Женщина одарила Лорелин еще одной жуткой улыбкой и снова кивнула, так что перья на ее шляпке качнулись в такт движению. Потом нагнулась, мясистой рукой подцепила одно из платьев и вручила пространственно-временному агенту.
Лорелин плотно сжала губы:
– Я не собираюсь надевать ваше идиотское платье! Позовите своего начальника, переводчика – кого угодно, чтобы мы наконец могли нормально общаться.
Женщина улыбнулась в третий раз, и Лорелин постаралась не поморщиться при виде этих жутких, неестественно больших зубов. Женщина подняла другое платье и, вопросительно склонив голову, предложила его Лорелин. Может, девушка предпочтет это?
Терпение Лорелин истощилось. Сделав глубокий вдох, она поднялась на цыпочки и изо всех сил, на максимальной громкости закричала прямо в амфибийную рожу булан-баторки.
Женщина испуганно отшатнулась, всплеснув руками. «Может теперь сюда позовут кого-нибудь, с кем я могу поговорить», – подумала Лорелин. Но булан-баторка только моргнула и, казалось, о чем-то задумалась. Затем она наклонилась к Лорелин, распахнула свою огромную пасть и издала нечеловеческий рык, по сравнению с которым крик Лорелин был все равно что мяукание котенка.
Лорелин с головы до ног обдало слюной. В ушах звенело. Девушка моргнула.
– Ну хорошо, я… я надену это ваше платье.
Внутри клуба было гораздо приятнее, чем ожидал Валериан. С другой стороны, он понятия не имел, чего ему следовало ждать.