что вы не получите зачетных баллов для колледжа и я найду кого-то другого, кто будет выполнять вашу работу. Я знаю, что это жестоко, и я не хочу, чтобы мои слова показались вам неразумными, но это почти чрезвычайная ситуация. Мне нужно знать, могу ли я рассчитывать на вас.

– Вы можете на меня рассчитывать, но я думаю, что нам нужно дать людям возможность узнать о том, что происходит.

– Это то, что мы делаем. Мы – газета. Это наша работа. Но не наша работа – сообщать читателям, что вампиры здесь убивают людей, пока у нас нет доказательств, что это действительно так. Убит еще один человек. Наша обязанность – сообщить об этой смерти и ее обстоятельствах и избежать при этом необоснованных спекуляций. На этой стадии мы даем возможность людям самим делать выводы. Когда причина будет выявлена, когда убийцу поймают – мы тоже об этом сообщим.

Сью пристально смотрела на Рича. Она никогда раньше не видела его таким серьезным, и ее немного смутил его напор.

Рич, похоже, и сам это понял, потому что на его лице появилась слабая улыбка. Она не была такой непринужденной и естественной, как обычно.

– Извините, – сказал он. – Сегодня у меня был трудный день.

Сью кивнула.

– Все нормально. Я поняла.

– На этой неделе вам придется много писать, и вы будете нужны мне здесь. Могут ваши родители обойтись без вас?

– Я найду какой-нибудь выход.

– Вы уверены?

Телефон на столе у Рича зазвонил, и он уже собирался снять трубку, но передумал и показал Сью, чтобы на звонок ответила она.

– Давайте, когда-то все равно нужно начинать.

Девушка быстро обошла его стол, остановилась перед пустым креслом и сняла трубку.

– Алло, «Рио-Верди Газетт», кабинет мистера Картера.

– Вы – не мой кабинет, – прошептал Рич. – И вы не мой секретарь. В следующий раз отвечайте: «Отдел новостей».

Сью кивнула, махнула рукой и попыталась сосредоточиться на звонке. Несколько секунд она слушала, а потом сказала:

– Подождите минутку. Я спрошу моего редактора.

Сью закрыла рукой телефонную трубку.

– Это владелец ранчо, который говорит, что его деревья умирают. Он хочет, чтобы мы написали об этом. Как мне поступить?

– Скажите ему, что мы напишем об этом статью, и договоритесь о встрече.

Сью сняла свою руку с трубки, сообщила мужчине, что будет рада взять у него интервью для статьи, и договорилась о встрече в час дня. Затем отыскала какой-то клочок бумаги, Рич дал ей ручку, и Сью записала адрес и номер телефона.

– Вы молодец, – похвалил девушку Рич, когда она повесила трубку.

– Поначалу эта история не показалось мне интересной для газеты. Я подумала, что нам следовало направить его в Службу охраны лесов, или в Министерство земледелия, или к кому-то, кто мог бы ему помочь.

– Вот одна из самых важных вещей в газетном бизнесе, которую вы должны понять. В городке такого размера вы никогда не должны отклонять истории, которые люди хотят вам рассказать. Какими бы тупыми они ни оказались. Нам и так трудно отыскивать что-то новое, о чем мы могли бы писать каждую неделю. Иногда нам приходится переписывать пресс-релизы; иногда, даже если мы отыскали подходящую историю, люди, имеющие к ней отношение, отказываются с нами говорить. Так что, когда появляется человек, предлагающий взять у него интервью, сразу хватайтесь за него.

Рич указал на написанный от руки список, лежавший на пачке бумаг справа на его столе.

– Вот за что вы в ответе на этой неделе. Я по-прежнему буду делать всю верстку и писать бо?льшую часть статей, но вам нужно будет забрать от меня колонки и самой вести их.

Сью облизала губы. Она хотела что-то сказать, ей нужно было что-то сказать, но она не знала что. Девушка растерялась и думала, что на нее свалились обязанности, к которым она была совершенно не подготовлена.

Рич улыбнулся.

– Расслабьтесь. Это легко. Колонки пишутся почти что сами. Все, что вам нужно делать, – собирать информацию, когда звонят наши источники.

Он поправил ремешок фотоаппарата на своем плече.

– Мне пора идти. Садитесь за мой стол, если хотите, может использовать мой терминал, но будьте осторожны и не сотрите что-нибудь. Используйте вашу собственную дискету.

– Подождите. Куда вы уходите? Когда вернетесь?

– В полицейский участок. Когда вернусь – не знаю.

– Когда мне понадобится ехать брать интервью, что делать с офисом?

– Кэрол будет здесь. – Рич помахал ей рукой, прошел за перегородку и вышел через парадную дверь.

Кэрол сразу же вернулась в отдел новостей.

Вы читаете Призыв
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату