Потому что он хотел, чтобы они нашли эти тела. Потому что он играл с ними.
Внезапно они поняли всю чудовищность того, с кем боролись.
– Как долго он был здесь? – тихо спросил Роберт. – Как долго он находится в нашем городе? – Он показал на сморщенное тело, лежавшее у ног Пэм. – Это Лью Роджерс. Он со своей подругой уехал из города два года назад. Мы тогда думали… Я решил, что причиной были наделанные ими долги.
На другой стороне прохода Сью охнула, и этот звук неожиданно отозвался громким эхом. Рич поспешил туда, где она стояла, и проследил направление ее взгляда. Это сцена представляла рождение Христа, но его изображал крошечный высушенный, едва сформированный зародыш, соединенный крошечной пуповиной с мумифицированной девой Марией, чьи пустые груди были просто плоскими складками сморщенной кожи.
– Это моя подруга, – прошептала Сью. – Это Джанин.
Ее бабушка что-то сказала четко и громко, и Сью перестала смотреть на «рождество» и повернулась к старушке.
– Что она сказала? – спросил Рич.
– Она говорит, он знает, что мы идем. Он устроил все это, чтобы напугать нас.
Рич кивнул.
– Он пытается нас отпугнуть.
Сью покачала головой.
– Нет, он хочет, чтобы мы пришли.
Теперь все остальные, все шестеро спутников собрались вокруг нее. Они рассмотрели то, что им хотелось увидеть, это ужаснуло их, и они собрались вокруг Сью и ее бабушки, надеясь на защиту и поддержку. Роберт был задумчивым, Вудс и Бьюфорд – молчаливыми и подавленными, и даже Росситер, похоже, утратил свою агрессивную самоуверенность. Теперь люди стали более сосредоточены и внимательны, чем наверху; они в полной мере понимали, с чем им придется столкнуться. Но Рич не был уверен в том, что это хорошо. Сейчас им нужны дерзость и агрессивность, даже безрассудная смелость.
Ничего подобного не было. Ему казалось, будто они сдались еще до начала схватки, и это пугало Рича. Он думал о Кори, думал об Анне, пытался убедить себя в том, что они где-то там, впереди, в плену у
– Кори и Анна где-то прячутся, ведь так? Они почувствовали опасность и спрятались, да?
Сью посмотрела на бабушку, но не стала переводить.
– Не думаю, что это так, – сказала она.
Рич кивнул.
– Я думаю, что они там, впереди. Я собираюсь их найти. – Он взял свое копье, фонарик и поднял свою сторону
И Рич шагнул вперед.
Остальные последовали за ним. Как он и думал, как и надеялся, его решимость придала уверенность его спутникам, у них снова появилась цель, и они теперь шли вместе с ним вперед по земляному туннелю; все фонарики теперь били прямо вперед, а не освещали, как раньше, страшные сцены на стенах.
Туннель слегка повернул налево, а потом сузился. Закругленный потолок сделался более плоским и грубым.
Они остановились. Перед ними был проем – высокая и узкая щель в стене, а за ним – кромешная тьма. И через этот проем можно было пройти только по одному.
– Я пойду туда, – объявил Рич, опуская на землю
Его сердце билось с удвоенной силой; в его жизни еще не было ничего, что ему так не хотелось бы делать, но он знал, что именно для этого пришел сюда. Время, когда можно было бы поддаться страху, уже прошло.
Роберт схватил его за руку и удержал.
– Ты не пойдешь первым. Пойду я.
Рич смог улыбнуться.
– Хочешь присвоить себе всю славу?
– Это, вероятно, ловушка. Я лучше подготовлен справляться с такими ситуациями, чем ты.
Бабушка Сью скользнула в проем.
– Эй! – крикнул шериф.
Времени для споров уже не было. Роберт быстро последовал за старушкой, а Рич – за братом. Остальные прошли друг за другом в совершенно случайном порядке: Сью, Бьюфорд, Вудс, Росситер. Бьюфорд и коронер несли зеркало.
Узкий проход вывел их в комнату с каменными стенами. В логово
Войдя, Рич натолкнулся на брата и бабушку Сью. Он чувствовал, как напряглись мускулы Роберта, ощутил, как дрожит от страха старушка, когда схватил ее за руку, чтобы та не упала.