– Ты собираешься открыть всем свое происхождение? – удивился Ирдарион.

– Другого выхода нет. Надеюсь, что все отреагируют подобно тебе. А боги не очень разгневаются.

Младший принц ничего не ответил. Он кивнул и удалился по коридору. Его никто не видел, как и нас. Я поняла, что теперь купол удерживает Дарий.

– Все будет хорошо, – прошептал возлюбленный, и я не могла ему не поверить.

В тронном зале собрались восемь глав различных кланов, включая моего деда. Родственником называть я его не желала, но именно им он мне и приходился. Как только мы оказались внутри, Дарий снял с нас полог. Если здесь до этого велась оживленная дискуссия, то сейчас все разговоры прекратились и взоры устремились к нам. Дарий сильнее сжал мою руку и уверенно прошел вперед, остановившись рядом с моей матерью.

– Не отойдете от моего трона? – насмешливо протянул он, и мама невольно сделала шаг назад. Она будто бы была поражена тому, что он выжил.

А он и не выжил. Он воскрес.

Ордарион под всеобщее безмолвие прошел к двум тронам, усадил на один из них меня, после чего на второй сел сам. Он цепким взором оглядел зал, откинулся на спинку и усмехнулся. Он явно ожидал каких-то действий от своих подданных, но те были слишком шокированы его появлением.

И нашей связью. Теперь ее увидели все. И если некоторые задавались вопросом, как такое возможно, то другие начинали понимать, что никакого маркиза на самом деле не существовало. Все это время он и был Ордарионом. И теперь в глазах у многих можно было прочитать вопрос: кем является принц, если он способен на такое?

– У кого-то есть возражения? – спросил Ордарион.

Воины схватились за рукояти мечей, ожидая приказа от своих глав. Дарий же был полностью спокоен. Ну да, умереть ему уже было не страшно, но вот я еще раз испытать подобную боль не желала. Кто знает, что произошло бы в следующий момент, если бы не глава Северных ветров, который неожиданно опустился перед нами на колено и приложил руку к груди.

– Скоро рассвет, – проговорил он, – прекрасное время, чтобы начать эру нового правления. Вы так не находите, ваше высочество?

– На наш взгляд, это прекрасная идея, – переглянувшись со мной, ответил Ордарион. – Ваша светлость, согласны ли вы первым принести клятву верности, подавая пример другим главам земель Восставших из пепла?

Сомнения лишь на секунду охватили герцога, но страх в итоге переборол властолюбие. Может, не все еще догадались, кем является Дарий, но некоторые догадки у них определенно были. О местных богах и их возможностях они осведомлены поболее меня.

– Я клянусь вам в вечной верности, пока моя душа не уйдет в лучший мир, – склонив голову, ответил глава Северных ветров.

– Да будет так!

Ордарион поднялся со своего места и подошел к мужчине, достал из ножен меч и слегка ударил им плашмя по его плечу. Когда условности были соблюдены, тот поднялся с колен. Его место занял глава Теплых заливов вместе со своим сыном.

– Артефакт ведь вам не нужен, чтобы питать пещеру?

– Верно, – серьезно ответил Ордарион.

Среди вчерашних гостей, а сегодняшних предателей, пробежал шепот. Если они и пошли вслед за моей матерью из-за артефакта или из-за возможности в последующем свергнуть молодую королеву, то теперь их планы рухнули. Они видели перед собой сильного лидера, который не позволит даже зародиться мятежу. Глава Теплых заливов кивнул и бросил свой меч к подножию трона. Зазвенела сталь, чтобы несколькими секундами спустя смолкнуть, знаменуя покорность своего хозяина.

Снова раздался звук падающей стали, и меч главы клана Теплых заливов последовал за мечом моего деда. Мама стояла в безмолвном молчании и сжимала от ярости кулаки. Мне было больно смотреть на то, в кого она превратилась. Я отвернулась от нее и посмотрела на следующего главу клана, преклонившегося перед нами. Я видела сомнения на его лице. Он явно жаждал власти, но, к сожалению, доверился не тому фениксу.

Когда пришел Ирдарион, необходимость в вооруженной поддержке уже отпала. Ордарион непостижимым для меня образом смог склонить людей, сломить их волю и жажду власти своим присутствием. Они боялись его. Но без страха не может быть полного подчинения. Все происходящее казалось мне безумием, но это был обязательный обряд становления новых монархов. Я старалась не думать о том, что где-то во дворце лежит мертвое тело его величества Станиона. Я просто старалась об этом не думать, как бы малодушно это не было с моей стороны.

Последним склонил голову Ирдар. Он также поклялся в верности своему брату и мне. Брат поднялся на ноги и подошел ближе к нам, шепнув лично мне:

– Даже в обычном платье и плаще ты выглядишь величественнее, чем твоя мать.

Я вновь обратила свой взор к родительнице, которую сейчас сдерживал ее отец. В ее глазах полыхал гнев. Все планы бывшей королевы полетели к чертям. Было ли мне ее жаль? Да. Мне жаль, что у некоторых фениксов напрочь отсутствует сердце, ведь без него невозможно почувствовать весь спектр эмоций, преподносимых нам самой жизнью.

– Благодарю всех за отсутствие сопротивления, – поставленным голосом объявил Ордарион. – Надеюсь, все понимают, что я не король Станион и не потерплю неподчинения. Если я еще раз вернусь во дворец и заподозрю мятеж, то полетят головы и прольется кровь. Вам не придется сомневаться в правдивости моих слов. Надеюсь, я был услышан.

Вы читаете Я люблю дракона
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату