строки. Я вернулась в кровать. Мои пальцы двигались по одеялу, повторяя спираль Фибоначчи, а я читала вслух:

Себя они творцами возомнили В суждениях и выборе своем, и потому Свободными я создал их, и таковыми им оставаться надлежит, Покамест не поработят самих себя; иначе Я должен изменить природу их и преступить закон тот высший, Вечный, неизменный, что им свободу уготовил. Они же – падение уготовили себе.

Норт был прав. Если произносить слова вслух, их смысл становился понятнее. «Себя они творцами возомнили в суждениях и выборе своем». Этим Мильтон подтверждал, что у нас всегда есть сила для правильного выбора. Даже если мы редко ею пользуемся. Его слова перекликались с пифагорейским значением буквы «ипсилон» и с еврейским словом «тимшель», выгравированном на перстне Гриффина. «Ты можешь». Ты всегда можешь выбрать между добром и злом, пороком и добродетелью.

Положив книгу на колени, я потянулась к унисмарту. Скорее, по привычке что-то вертеть в руках. А потом… потом я впервые почувствовала Сомнение раньше, чем услышала его голос. Мне показалось, мой мозг был готов услышать слова, исходящие неведомо откуда.

Ты это поднимаешь и несешь. Кладешь в то или иное место, и это остается там. Оно не способно передвигаться. Если ты обратишься к нему, оно не сможет ответить. И спасти тебя от бед оно тоже не сможет.

Странные слова. Странные фразы. Все это напоминало загадки, присылаемые мне тайным обществом. Но сейчас мне не нужно было ломать голову над ответом. Ответ я держала в руке. Я вдруг ощутила всю нелепость своего недавнего благоговения перед этим маленьким прямоугольником. Можно подумать, что на четырех квадратных дюймах, под корпусом, в программном обеспечении унисмарта хранились все тайны Вселенной.

Я убрала «Джемини» на ночной столик и снова раскрыла поэму Мильтона. Перевернув страницу, я увидела вверху, на полях, женское имя и телефонный номер. Они были написаны размашистым почерком, довольно редкими темно-красными чернилами. Кристин. Телефон, судя по коду города, был бостонским.

– Потрясающе… – пробормотала я.

Что называется, отвлекла себя поэзией от тяжелых мыслей. Я едва остановила поток навязчивых мыслей о маме и Гриффине, как на тебе! Теперь в моей голове застряли мысли о девице, не пожалевшей букинистическую редкость, чтобы написать свое имя и телефон. Кто она? Какая-нибудь бостонская подружка Норта? Причем имя было написано не в привычной английской транскрипции, а через «у» – Kristyn. Такое могла придумать только какая-нибудь горячая девчонка. Насколько я знала, раньше у Норта было пруд пруди горячих девчонок. Спал ли он с кем-нибудь из них? Чувствовалось, он опытен в подобных делах. Я это поняла по тому, как он целовался. Следом я вспомнила, как целовалась сама, и у меня вспыхнули щеки. Понял ли Норт, насколько я неопытна?

Вздохнув, я положила шедевр английской поэзии на ночной столик и снова взяла унисмарт. Последний раз я узнавала о состоянии Гриффина пару часов назад. Тогда же я вышла на Форум и добавила к своей ленте новостей хештег #GriffinPayne. Так мне было легче следить за сообщениями. Последнее

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×