Он говорил.

И видел, как всё злее и презрительнее сощуривается красивая каштанововолосая чародейка, милсдарыня дю Варгас; как каменеет лицо у вставшего подле неё чародея, магистра Скорре; как испуганно моргает другая магичка, сидящая возле бывшего наставника; и как качает головой низкорослая волшебница, не перестающая что-то быстро записывать.

– Бред, – решительно бросила госпожа дю Варгас, едва он закончил. – Бредовый бред, бредовее которого я не слыхивала за всю свою достаточно бредовую жизнь.

– Чепуха, конечно же, – немедля поддакнула чародейка, сидевшая возле старого охотника.

– Невероятно. Omnino impossibile, абсолютно невероятно. – Низенькая волшебница со стуком положила стилус.

Магистр Скорре молчал. И учитель, бывший, молчал тоже.

– Что за ерунду ты нам нёс, мальчик? И чем ты докажешь, что Красная Упырица и впрямь говорила с тобой?

Ученик молча сунул руку за пазуху. Вампирша была совершенно права, ему не верят.

– Вот, госпожа волшебница. Алая Леди мне как раз это и дала… чтобы доказать.

– Что это? – сдвинула брови Алисанда дю Варгас, брезгливо глядя на осургученный пузырёк. – Что там внутри?

– Она сказала мне, что там её ихор.

Алисанда резко вскинула голову, словно получив удар в подбородок. Мастер зашипел сквозь стиснутые зубы, привстал – чародейка, сидевшая рядом, положила руку ему на локоть. Магистр Скорре выпятил челюсть. Маленькая волшебница со стилусом застрочила что-то в свитке с удвоенной скоростью.

– Надо позвать мэтра Бонавентуру. Пусть проверит.

– Оставь, Алисанда, – поморщился магистр. – Парень не врёт. Нужно быть просто деревенским дурачком, чтобы размахивать перед нами пробиркой, в которой не ихор. Он же понимает, что мы подвергнем это анализу.

– А мы подвергнем, непременно подвергнем, – сквозь зубы процедила госпожа Алисанда.

– Санди, прекрати. Там ихор, я не сомневаюсь. И не сомневаюсь, что Красная Упырица действительно нашла паренька. Удивляюсь только, как это она его отпустила…

– Упырь, – глухо сказал мастер, – свою природу побороть не может.

– Это был монастырь, – попытался возразить юноша. – Она казалась такой слабой, беспомощной почти… и она это сознавала.

– Ну, может быть. – Алисанда раздражённо дёрнула плечом. – Что делать-то теперь с тобой, гонец? Знал бы ты, сколько твой наставник сил угрохал, тебя спасая…

– Я знаю, – покраснел паренёк. – Я… я благодарен. Вам всем, и господину наставнику, и господину алхимику, и господину магистру Скорре, и вам, госпожа дю Варгас. Вы меня спасали. И… да, другие погибли, чтобы я жил. Я в долгу перед ними.

– Красивые слова. – Губы Алисанды презрительно кривились. – Впрочем… неважно. Ступай теперь, юноша. Хочешь отдохнуть – отдыхай. Минди и Венди всё покажут.

– Я… нет, – вдруг вырвалось у него. – Я… пойду себе, вот.

– Куда? – жёстко бросила волшебница. – Куда ты собрался?

Паренёк замигал.

А и в самом деле, куда ему идти? Куда идти, кроме как в «Подклеть», к Мике? Цитадель и вообще вся область Академии вдруг показались чужими, дикими, пустыми, где ему теперь совершенно нечего делать. Он исполнил то, что должен был, передал то, что обязан был передать. Можно…

«Можно возвращаться домой», – вдруг подумал он. Княжна отомщена. Четверо упырей отправлены в то жуткое посмертие, какое Спасителева вера обещает всем лиходеям навроде их.

Но, с другой стороны, сказанное Красной Упырицей – как он может остаться в стороне от этого?

– Я, я хочу знать, – набрался смелости ученик, – что вы станете теперь делать, сударыни и судари? Госпожи чародейки и господин чародей… ведь сказанное Алой Леди… Я, я хотел бы помочь…

– Ты, парень? – вдруг заговорил старый охотник. – Может, и помог бы, да. Но только я не знаю теперь, что ты делать станешь, коль я приказ отдам. Может, выполнишь. А может, рассуждать начнёшь. А с упырями ведь как – мгновение лишнее потерял и всё, нет тебя. А ты, паря, то, что я тебе говорил, ни в грош не ставил, – голос мастера резал обидой.

– Вампиров надо убивать, – тихонько сказал юноша, опуская глаза. Негромко, но настойчиво и убеждённо.

– Здесь не место спорам, – резко оборвала его Алисанда. – Хочешь воевать? Иди воюй. Только в рядах вампиров после этого станет на одного больше.

– Пока что, – ученик гордо вскинул голову, – стало на четырёх меньше.

– Потому что с тобой был он, – резкий кивок на старого охотника. – А потом, как я понимаю, вас спас… спасла случайность, – закончила она явно не

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату