— Я тоже рад вас видеть, — ответил Холидей.

— Черт подери, Док! Билли Кид застрелил Нейта Кросли, а вы и пальцем не пошевелили, чтобы остановить убийцу!

— Они даже не договорились выйти на улицу и там выяснить отношения, — ответил Холидей. — Кид выхватил револьвер и уложил Нейта… никто ничего сообразить не успел! Я сам растерялся.

— Почему вы не пытались предотвратить убийство?

— Пытался: велел вашему помощнику заткнуться и не задирать Кида.

— Проклятье! — закричал Гаррет. — Мы с вами единственные люди на всей этой драной Территории, кто мог бы остановить Кида, но вы ни черта не пожелали сделать!

Холидей отогнул лацкан сюртука.

— Значок видите?

— А без значка вы никого убить не можете? — прорычал Гаррет.

— Знаю, в дешевых романах об этом не писали, однако в перестрелке у кораля «О-Кей» я носил значок, — Холидей улыбнулся. — Говорят, вы не всегда носили звезду. Я даже слышал, будто вы с бандитом по прозвищу Билли Кид были товарищами.

— Через полчаса, — краснея от злости, пробормотал шериф, — у меня в конторе!

Он развернулся и вышел из отеля.

— Я, конечно, слышал, что вчера убили помощника шерифа, — признался Бантлайн. — Не знал только, что при этом присутствовал ты, Док.

— Не могу же я все время напиваться в отеле, — как ни в чем не бывало ответил Холидей.

— Кид правда застрелил того бедолагу?

Холидей кивнул.

— Тот дуралей вовремя не сообразил, что кровь у Кида слишком горяча.

— Тебя послушать, так помощник сам виноват, — заметил Бантлайн.

— Если дразнишь пуму, и пума нападает на тебя — кто виноват? — спросил в ответ Холидей.

— Разве пума умеет отличить добро от зла? — вмешался в дискуссию Эдисон.

— Вряд ли, — сказал Холидей.

— Значит, ее надо умертвить, прежде чем она кого-нибудь задерет.

— Думаю, это и есть цель любого законника, — мрачно усмехнулся Холидей.

— Удивительно, — произнес изобретатель, — я третий раз в одном с Кидом городе, а так и не увидел его воочию.

— Было бы на что смотреть, — успокоил его Холидей. — Самый обыкновенный парнишка с необыкновенными способностями.

— Он тебе нравится, Док? — подозрительно спросил Эдисон.

— За последние годы мне кто только из убийц не нравился… Да, с Кидом мы неплохо ладим, хотя трудно симпатизировать тому, кто готов тебя пристрелить в любую минуту, из прихоти.

— Он ведь пока не может убить тебя.

— Симпатизировать ему от этого не легче, — улыбнулся Холидей.

— Еще говорят, что он очень молод и не очень образован, — сказал Бантлайн.

— Раз уж Джонни Ринго мертв, а Джон Уэсли Хардин сидит за решеткой, я остаюсь единственным образованным стрелком на свободе. Кид в большинстве, пенять ему за неграмотность не очень-то умно, — ответил Холидей. — Что до юного возраста… черт, я самый старый из заметных стрелков, хотя мне всего-то тридцать два. Наша профессия не предполагает долгожительства.

— Думаю, в конце концов я его повстречаю, — сказал Эдисон.

Холидей кивнул.

— Если прежде никто его не застрелит.

— Кому это вообще по силам? — спросил Бантлайн. — Кроме тебя?

Холидей пожал плечами.

— Еще дня два, и плакала его неуязвимость. За голову Кида назначена самая большая награда, ему достаточно будет лишь повернуться спиной не к тому человеку. Это может быть даже не стрелок — просто оголодавший доходяга, который рискнет ради денег и славы и которому достанет смелости выстрелить в неподвижную цель с расстояния футов в двадцать.

— Интересно, почему этого прежде не случилось?

— Потому, что цену за голову Кида задрали всего месяц назад, а еще у него превосходные чутье и рефлексы, и последние несколько месяцев пули его не берут. Ну, — поднялся на ноги Холидей, — пора мне в контору к шерифу, пока он не явился за мной с оружием наготове.

— Не посмеет! — фыркнул Бантлайн.

Вы читаете Доктор и стрелок
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату