кружили два сокола.
Верблюд ревел и громко портил воздух, отчего я зауважал его еще больше. К несчастью, у нас не было времени, чтобы подружиться. Внезапно верблюд выпучил глаза, тревожно закричал и растворился в песке.
Сетне поднялся из кучи пыли. Красная корона съехала набок. Черная куртка была вся в верблюжьей шерсти, но в остальном маг остался цел и невредим.
– Фу, как грубо! – Сетне посмотрел на двух соколов, пикировавших прямо на него. – Можно подумать, у меня есть время на такие пустяки.
Пернатые охотники приготовились впиться ему в голову, но Сетне растворился в завесе дождя.
Соколы же приземлились и превратились в двух подростков. Справа стоял мой друг Картер Кейн, одетый в бежевый «камуфляж», с посохом из слоновой кости в одной руке и изогнутым мечом в другой. Слева – девушка-блондинка. Сейди, его сестра, понял я. На ней была черная пижама, в волосах оранжевые мелированные прядки. Она была вооружена деревянным жезлом. На ногах заляпанные грязью ботинки военного образца.
Во внешнем облике брата и сестры не было ничего общего. У Картера бронзовая кожа, черные и курчавые волосы. От него так и веяло задумчивостью и серьезностью. Сейди, напротив, была светлокожей, с голубыми глазами и такой лукавой улыбкой, что я решил бы, что она – дитя Гермеса из Лагеря полукровок.
Но ведь и у меня имеются братья циклопы и двухвостые тритоны. Я не стал комментировать отсутствие сходства во внешности Картера и его сестры.
Аннабет с облегчением вздохнула.
– Я так рада вас видеть!
С этими словами она обняла Сейди. Мы с Картером переглянулись.
– Эй, чувак! – сказал я. – Лично я не стану тебя обнимать.
– А я и не прошу, – ответил Картер. – Извините, что опоздали. Непогода подгадила нашей локаторной магии.
Я кивнул с таким видом, будто знал, что такое локаторная магия.
– В общем, этот ваш друг, Сетне… он вроде мусорщика.
Сейди презрительно фыркнула.
– Ты не знаешь и половины всего. Он, случайно, не выдал полезный монолог злодея? Не проболтался о своих темных планах, не сказал, куда собрался дальше? Не говорил ничего подобного?
– Вообще-то он воспользовался свитком, как ее там, «Книгой Тота», – признался я. – Он вызвал богиню-кобру, сожрал ее и похитил ее красную шляпку.
– О боги! – Сейди посмотрела на Картера. – Корона Верхнего Египта будет следующей.
Картер кивнул.
– И если ему удастся надеть сразу две короны…
– Он станет бессмертным, – угадала Аннабет. – Станет новоявленным богом. И как пылесос начнет втягивать в себя всю греческую и египетскую магию.
– Он также украл мой меч, – добавил я. – Я хочу его вернуть.
Все трое удивленно посмотрели на меня.
– Что такое? – спросил я. – Мне нравится мой меч.
Картер сунул свой хопеш и посох за пояс.
– Расскажите нам, что случилось. Во всех подробностях.
Пока мы разговаривали, Сейди пробормотала какое-то заклинание, и дождь стал обходить нас стороной, как будто мы находились под гигантским невидимым зонтом. Ловкий трюк.
У Аннабет память оказалась лучше моей, поэтому о нашей схватке с Сетне рассказывала в основном она… Впрочем, назвать это схваткой было с ее стороны верхом великодушия.
Когда она закончила, Картер опустился на колени и стал изучать оставшиеся на земле иероглифы.
– Если Сетне получит
– Стоп! – остановил я его. – У меня непереносимость непонятных слов. Можешь простыми словами объяснить, что происходит?
Картер нахмурился.
–
– Если носишь сразу две, – добавила Аннабет, – это значит, что ты фараон всего Египта.
– Только в данном случае, – сказала Сейди, – наш уродливый друг Сетне создает весьма специфический пшент – корону Птолемея.