– Как?.. – Маска широко раскрыла слепые глаза. – И когда?

– Третьего дня, – сказал Джей.

– И кто?

– Мальчик.

– Джейслав, – проникновенно сказала фрау Марсельеза, – я просто жутко рада за вас и за Анну. Примите мои поздравления.

– Спасибо.

– Без осложнений?

– Слава богу. – Джей потер небритую щеку. – У нас тут подруга Анны из Санникова, она врач и здорово помогла с родами… Госпожа О’Хара, вы что-то хотели сообщить?

– Да. – О’Хара сделала паузу. – Джейслав, мне поручено от имени руководства извиниться за причиненные вам неудобства. Все обвинения, выдвинутые против вас, оказались безосновательны. Пожалуйста, не держите обид…

Вагош усмехнулся.

Маска приподняла брови, вглядываясь в лицо собеседника. С полсекунды оба молчали.

– Почти уверена, что вы уже в курсе этой новости, – вдруг сказала О’Хара. – Фил Розенштайн? Верно? Конечно же, Розенштайн. Нужно будет узнать, откуда этот пройдоха добывает новости и почему о доступности радиоэфира он узнает по крайней мере на десять минут раньше меня.

– Не обижайте Фила, мэм, – сказал Джей. – А почему вы решили, что я именно на станции? Мой трюк со «шмелем» никого не убедил?

– Ну, отчего же? Кое-кто купился. – Серебряная ладонь материализовалась в воздухе и пригладила серебряные волосы. – Но я слишком уважаю вас, Джейслав, чтобы предполагать, что вы удерете от жены за неделю до родов.

«Тонкая лесть, – подумал Джей. – Хотя возможно, она говорит искренне».

– Тем более, – продолжала О’Хара, – я все равно собиралась выходить на связь с вашим куполом. Тут такое дело… – Она чуть замялась. – Буквально через два дня господин Лагран прибывает на Соммерс, хочет провести инспекцию крупнейшей базы на плоскогорье Койота, затем он намеревается осмотреть какую-нибудь из сателлитных биостанций… Выразил, так сказать, желание. Выбор пал на ваш АМК, и я очень рада, что не нужно срочно посылать кого-то для встречи Лаграна. Лучше вас с этой задачей, боюсь, все равно никто не справится.

«Ах вот где собака зарыта. – Джей внутренне усмехнулся. – Господин Лагран ткнул пальцем в мою биостанцию, и теперь вы все в щекотливом положении: с одной стороны, боитесь перечить важному начальству, с другой стороны, не посылать же главного эксперта КомЭка к убийце и потенциальному террористу. Лучше по скорому замять это дело и сделать вид, будто вообще ничего не происходило».

– Так как? – испытующе спросила маска. – Мы можем на вас рассчитывать?

– Запросто, мэм. Если уж вы меня все равно простили.

– Не ерничайте, – устало сказала директор по науке. – Лично я была с самого начала уверена в вашей непричастности.

– Извините, Марсельеза, – смутившись, проговорил Джей. – Так что от меня требуется?

– В первую очередь нужно подготовить посадочную площадку для мини-скуллера, расчистить ее от леса и тому подобное, – начала перечислять О’Хара. – Нужно привести станцию в образцовый порядок. С продуктами, думаю, проблем не будет, тем более что господин Лагран возит еду и напитки с собой. Вот, собственно, и все. Если эксперт возжелает прогуляться по сельве, покажите ему окрестности. – Марсельеза понизила голос. – Если кто-нибудь достаточно жуткий его слегка пуганет, я лично возражать не буду.

«Гризли ему, что ли, нужно показать?» – недоуменно подумал Джей.

– И вот еще что, – сказала Марсельеза задумчиво. – Пусть Анна там не слишком мелькает перед ним с ребенком.

– А господин Лагран, что, не любит детей? – Вагош удивленно уставился на аватару. – И вообще, как вы это себе представляете?

– Не знаю, – честно призналась О’Хара. – Но кто знает, как Лагран прореагирует на ребенка? Если эфир будет доступен, свяжусь с вами завтра, если нет – запустим радиоракету. Параметры площадки я сейчас сброшу отдельным файлом, там же будут официальные извинения от Ямады. Всего хорошего, Джей. Мои поздравления Анне.

– Всего хорошего, – пробормотал Вагош.

Серебряная маска погасла, и вместо нее над микрофоном побежали буквы: «Идет перекачка файла, идет перекачка файла…»

«Вот так разворот, – подумал Джей, постукивая пальцами о теплую поверхность консоли, – настоящий оверштаг. Нужно поскорее рассказать об этом Анне». Он подцепил рюкзак за лямки, вышел из аппаратного и замер на месте. По пустому коридору быстро удалялась декольтированная спина Урсулы.

Глава 20

Стальные клешни десятиметрового раздвижного захвата со скрежетом сомкнулись вокруг ствола. Пильное полотно с истошным визгом рвануло зубами твердую плоть желтоватой древесины. Подсеченный ствол качнулся, теряя равновесие, потом медленно-медленно, подчиняясь неистовому давлению харвестерной головки, начал заваливаться влево.

Когда режешь хлыстовник, надо быть очень осторожным, особенно если работа идет вблизи купола. Нужно постараться, максимально погасив инерцию

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ОБРАНЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату