– Если он все еще хочет, – проворчала некромагиня.
Переглянувшись со мной, побратим решительно кивнул, как будто с разбегу бросаясь в холодную воду.
Некромагиня приблизилась к одному из дэвов. Запустив руку в висевшую на его поясе сумку, она вытащила из нее кусок черной глины.
– Мне понадобится твоя кровь, – обратилась она к Элю.
Побратим вытянул вперед правую руку. Ирато сняла с пояса короткий кинжал с темным, словно притягивающим к себе весь свет лезвием, покрытым причудливыми рунами северного языка, и вонзила его в руку эльфа. На землю закапала его голубая кровь. Торчащий из раны кинжал мешал ее заживлению, и с каждой секундой крови становилось все больше и больше.
Ирато встала на колени и, вытащив кинжал из руки эльфа, принялась что-то проворно чертить им на земле. Периодически некромагиня окунала черное лезвие в голубую кровь Эля и добавляла к рисунку какие-то замысловатые символы.
– Сядь в центр, – повелительно приказала она эльфу.
Эль молча подчинился.
– Нужна еще кровь, – предупредила Ирато.
На этот раз она ограничилась всего лишь глубоким надрезом. Сжав запястье эльфа, некромагиня выдавила немного крови на черную глину. Но стоило ей отпустить руку моего побратима, и рана тут же затянулась.
Как только голубая кровь эльфа коснулась глины, та размякла и стремительно посветлела. Вскоре ее по цвету невозможно было отличить от кожи моего побратима.
Негромко напевая под нос что-то на северном языке, Ирато принялась проворно вылеплять из глины руку, и вскоре под ее пальцами появилась точная копия предплечья эльфа. Продолжая шептать заклятие, некромагиня прижала протез к обрубку Эля и провела по месту стыка урусом. На наших глазах искусственная рука приросла к телу эльфа. И лишь тоненький шрам, браслетом охватывающий предплечье Эля чуть ниже локтя, выдавал истинное происхождение его новой конечности.
Рисунок на земле вспыхнул ярким голубым светом и исчез. Ирато устало перевела дух и отерла вспотевший лоб ладонью.
Эль, затаив дыхание, изумленно разглядывал свою новую руку. Словно не веря своим глазам, он поднес ее к самому лицу и пошевелил пальцами, а потом сжал в кулак.
– Я… спасибо, – опустив руку, дрогнувшим голосом проговорил он.
Ирато улыбнулась и пожала плечами:
– Не за что. Считайте это жестом мира. Надеюсь, теперь вы будете мне доверять?
Шактар возмущенно всхрапнул, но Далар предупреждающе опустил на его плечо руку, и орк промолчал.
– Да, кстати… – Порывшись в кармашке, Ирато протянула мне перстень Балара. – Держи.
– Вернешь его мне? – удивленно приподнял брови я. – Это же семейная реликвия…
– Пусть пока побудет у тебя. Мало ли, может еще пригодиться, – вновь пожала плечами некромагиня. – Я забрала его, чтобы ты дал мне возможность все объяснить и не наделал глупостей. Но раз теперь мы в одной лодке…
Я молча кивнул и надел перстень на палец. Светлика ожгла меня недовольным взглядом, но ничего не сказала.
Вскоре мы отправились дальше.
Глава 22
Море Витт
Каждый хоть раз в жизни должен увидеть своими глазами море.
Чем ближе мы подходили к родоначальнику этого леса, тем больше стволов росло вокруг и тем гуще переплетались их ветви. Вскоре мы уже едва могли находить путь сквозь их сплошную черную стену.
– Никогда не видел более странного леса, – хмуро буркнул Шактар, протискиваясь меж двумя растущими почти вплотную стволами-колоннами.
– Это искусственный лес, – напомнила Ирато.
– Почему мы не встретили здесь больше ни одного некромага, кроме тебя? – откинув в сторону воздушный корень, свисающий с толстенной ветки над головой, спросил Далар.
– Земли к востоку от разлома необитаемы. После Великой войны, которую вы называете Первой, их просто некому стало заселять, – ответила Ирато.
– Знакомая история, – хмыкнул я, вспоминая обширные необитаемые земли на западе Юга.
Разговоры смолкли – все силы мы тратили на то, чтобы пробираться по ставшему непроходимо густым лесу. Пару оборотов спустя впереди меж стволов показалась необъятная черная башня, вершина которой исчезала в затянувших небо хмурых облаках.
– Что это? – прошептала Светлика.
– Это дерево-родоначальник, – откликнулась Ирато.