перед ней будущее.
– Дитя, ты более не принадлежишь академии, а потому тебе запрещен вход сюда, – проскрежетала она неодобрительно.
– Здравствуйте, София, – тепло поздоровался Иттан. – Как я по вам соскучился!
Беззубый рот стража расплылся в улыбке.
– Подлиза ты, мальчишка. С чем пожаловал?
– Вы сами знаете. – Иттан оперся локтями о стойку и рассматривал паутину морщин, изрезавших кожу. Сверху старушка казалась совсем миниатюрной, словно ребенок в теле дряхлой женщины.
Магия стража бесстыдно скользнула под кожу. Голос ее переломился:
– Нечто глубоко поселилось в тебе. Оно глядит твоими глазами и дышит твоими легкими. Скоро оно заполнит тебя полностью, дитя.
Иттан прислушался к себе. Глухо, но нет чувства опасности. Тьма не просто заполнял его – он вжился в тело и признал его своей собственностью. И хоть их соседство не приносило неудобства, Иттан должен был выковырять чужеродный голос из себя.
– Нет такой книги, которая спасла бы тебя от самого себя. – Страж встала, держась за поясницу, но даже так она едва доставала Иттану до груди. Слепые глаза, подернутые пленкой, не моргали, но вглядываться в их молочную пустоту было невыносимо. Неужели глаза Иттана совсем недавно смотрели точно так же? Почему зрение вернулось?
И почему оно исчезало, если он не подпитывался чужой болью?
Иттан научился поглощать ту, обучаясь у Захария. Когда впервые прикоснулся истинной силой к телу умирающего – испытал облегчение сродни живительному глотку воды. Но когда подпитка кончалась – червь внутри напоминал о себе, заволакивая мир перед глазами. Приходилось искать добавку, выпрашивать у деда больных и вкушать их страдания медленно, по капле.
– Что мне делать, София? – Иттан зажмурился. Он надеялся на подсказку всезнающей стража. Шел сюда, наплевав на меры предосторожности. И все зря…
– Жить, – сказала женщина. – Уходи, пока тебя не обнаружили.
Просить дальше было бессмысленно. Ответ стража – всегда окончательный.
– До свидания. – Иттан поджал губы.
Страж не ответила, погруженная в свои мысли.
Все впустую. Нужно скорее возвращаться в Затопленный город, где бездна однажды доконает и заставит броситься в нее. Но Иттан предпочел свернуть налево в том коридоре, где должен был пройти прямо.
«Хранилище», – гласила табличка на запертых дверях.
Чего тут только не было! Травы, растения, порошки; зубы морских чудовищ, которые толкли и использовали в снадобьях; эликсиры молодости и силы, забытья, оборотные зелья. Глаза разбегались. Но Иттан не взял ничего лишнего.
Он нашел ящичек с лунным порошком. Воровато огляделся и пожал плечами. Мерной ложечкой пересыпал половину порошка к себе в мешочек, спрятал его.
Защитная сигнализация не успела сработать – Иттан лично помогал обновлять ее в прошлом году, а потому магия признала своего. Н-да, ни один ректор не подумал бы, что кражей займется преподаватель.
Ключ Иттан вернул секретарше и еще раз попросил ее хранить молчание.
– Никто не узнает нашей тайны, – промурлыкала Клаудия.
Попрощавшись с ней, Иттан беспрепятственно покинул академию знахарства и чародейств.
Спустя полчаса к ректору Виитаро Монро, мучающемуся от бессонницы, а потому попивающему ночной кофе, постучался начальник службы безопасности. Он, опустив взгляд, как нашкодивший подросток, отрапортовал:
– В академию проникли! – и, задыхаясь от волнения, объяснил: – Граф Иттан Берк, некогда декан светлого факультета, а ныне безработный, к тому же объявленный погибшим, воспользовался тем, что защита запомнила его истинную силу, и беспрепятственно пробрался в жилой сектор. Он заходил к своей секретарше, но уже покинул замок.
– То есть, кроме молоденькой секретарши, нашего умершего графа ничего не интересовало?
– Думаю, да. – Начальник службы безопасности окончательно смутился.
– Занимательно, – ухмыльнулся ректор. – Очень занимательно. Вызовите ко мне Клаудию.
Часть четвертая
Имя мне Тьма
Глава 1
Денек выдался пасмурным и ветреным, но на базарной площади было не продохнуть. Плутоватые торговцы обвешивали покупателей, дамы