Среди настоящих контракторов, которые летели с нами, все были русскоязычные. Или, по крайней мере, умели говорить по-русски. Это я уже понял: с тех пор как на рынке появились русские, произошел невидимый, тихий, но конкретный передел. Раньше у тех, кто нанимался, выхода не было – приходилось хоть на каком-то уровне знать английский. А в бою, когда каждая секунда на счету, раздумывать над командами на чужом языке и командовать самому, не будучи уверенным, правильно ли тебя понимают, – последнее дело. Так что все славяне и те, кто знал язык (а таких было неожиданно много даже на Востоке), пошли наниматься к русским, потому что так было проще.
Вообще, если брать языки, то сейчас на финишную прямую выходят три языка: английский, русский и китайский. Наверное, в Латинской Америке популярны испанский и португальский, а в Африке суахили, например, в Евразии есть и арабский, и урду, но все, кто хочет быть гражданином мира и чувствовать себя нормально в разных странах, должны учить один из этих трех языков. Причем именно в таком порядке. Китайский – на нем говорят миллиард с лишним человек, но сами китайцы, как ни странно, все больше и больше от него отходят. Китайский слишком сложный, он иероглифичен. Понять не могу, как, например, можно сделать клавиатуру компьютера под иероглифы. Из иероглифичности вытекает его бедность: у человека есть предел по запоминанию иероглифов, и предел этот… ну вот вы лично сколько можете запомнить картинок, обозначающих то или иное слово? Немного, верно? Есть пиджин, упрощенный вариант китайского, но и он сложен и одновременно с этим беден. Поэтому китайцы все учат чужие языки. По всему Китаю молодежь почти поголовно говорит на синглише – это искаженный вариант английского с китаизмами, помимо устной речи, у синглиша есть и письменность, основанная на латинском алфавите. Есть вариант синглиша, в котором большая часть слов китайская, но записываются они латинскими буквами, исходя из произношения того или иного иероглифа. Но многие, особенно на севере, часто говорят и пишут на русском. Причин тут множество – и большое количество русских эмигрантов в Китае век назад, и то, что на протяжении нескольких десятилетий русский язык был официально преподаваемым языком в качестве иностранного, и что многие проходили практику в СССР, а потом возвращались в Китай, и то, что на севере Китая много русских покупателей, в приграничных городах многие русские покупают себе квартиру, а в России сдают или вообще переселяются в Китай. На китайских базарах – а я там был, от фирмы ездили, вели переговоры о работе на китайских фондовых площадках, и после переговоров китайцы потащили нас на базар, потому что думали, что русскому ничего, кроме базара, не надо в Китае, – так вот, на базаре торговцы и русские покупатели вообще переговариваются на дикой смеси русского, английского и китайского. Как нам объяснили, этот язык особенный, он очень скудный, но емкий и появился от того, что первые торговцы и первые русские челноки часто не знали языка друг друга и пытались общаться на английском, плохо зная и его. Например, слова «чипа-чипа» означает требование снизить цену на товар и одновременно приглашение поторговаться. Происходит от английского cheap – дешево, хотя сразу и не поймешь. А вот счет основан на упрощенном китайском – и, а, сан, сы, у – и так далее.
А вот русский язык неожиданно стал популярным, он вышел на второе место в Интернете, чего не смог сделать, например, испанский. На нем говорили и писали многие жители бывшего СССР, Восточной Европы, мигранты со всех стран света, израильтяне. И здесь, в мире служб безопасности, он тоже был популярен. Например, среди инструкторов у нас были чех Карел и израильтянин Миша. И они говорили на русском, хотя Миша отлично и английским владел. Здесь, в вертолете, тоже все переговаривались по-русски, насколько это позволяла турбина.
Я сидел сзади, у самой аппарели, и между мной и свободным полетом была только красная сетка из полимера, какой в Швейцарии ограждали опасные участки дорог, на которые камни сыплются. Сначала мы летели над пустыней, то тут, то там видя искусственные оазисы, кондоминиумы и прочие признаки присутствия человека в том месте, которое Господь сделал одним из самых неблагоприятных и негостеприимных для людей. Потом мы пошли над морем, но постоянно держа в виду побережье – там были порты и марины с яхтами, почти пустые, кстати. Потом пошли мористее, и берег пропал из виду.
Персидский залив, кстати, помойка еще та. Пока мы шли над берегом, я обратил внимание, насколько захламлено побережье, если это не пляж дорогого отеля или кондоминиума. Грязища просто адская, целые горы мусора, вынесенные прибоем на берег, и все это покрыто черной нефтяной жижей. Просто ужас какой-то. И все – под сорокаградусной жарой, представляю, как воняет. Дело все в том, что танкеры порожними не могут идти, они перевернутся, поэтому в пустой рейс в танки закачивают воду. При подходе к порту загрузки танкеры сливают грязную воду из танков прямо в залив. Этого нельзя делать, но все это делают. Поэтому здесь давно нет рыбаков, давно нет ловцов жемчуга – все это ушло в прошлое, в такой воде ничего не выживет. Кстати, для тех, кто не знал, – семьдесят лет назад Абу-Даби был нищей провинцией, и основной доход там был от ловли жемчуга. А потом японцы придумали, как выращивать жемчуг на устричных фермах, и у Абу-Даби пропал и этот источник дохода. Но уже через двадцать лет они приглашали иностранных рабочих, чтобы строить в пустыне небоскребы. Не наводит на размышления? Меня вот наводит. Конечно, тут сыграло свою роль и исламское финансовое право, запрещающее спекулятивные операции, и нефтяной бум, отчего на полуострове образовался избыток денег, но все равно. Если, например, исламское финансовое право так благотворно воздействует на экономику, так может, и нам принять его?
Хотя нет, глупости говорю. Плакала тогда моя работа.
Мы шли низко, и чем дальше уходили в море, тем больше было всяких судов, в основном танкеров. Попадались и яхты. Чаще всего стоящие на якоре – местные богачи научились пережидать вспышки народного гнева на борту яхт. Потом вертолет начал снижать скорость, и кто-то заорал:
– Первая группа, на сброс!
Я сначала не въехал, но меня ткнули в спину, и кто-то заорал в ухо:
– Оглох, что ли?
Нашей первой миссией была охрана танкерной колонны.