Ничего себе. Я взглянула на Дэймона, чувствуя даже некоторую гордость из-за того, что он произнес эти слова без тени сарказма.
Но у Лото был такой вид, словно он сейчас подавится своим питьем.
– За помощью?
По всему помещению разнесся такой громоподобный хохот, что стены ответили звучным эхом, а мое сердце забилось слишком сильно.
– Да. – Дэймон еще выше поднял голову и улыбнулся. – За помощью. Это довольно простое слово. Если хотите, я мог бы дать вам его определение.
Да, вот тебе и Дэймон, лишенный сарказма!
Стакан в руке Лото разлетелся вдребезги.
Дэймон нахмурился, когда осколки звякнули об пол.
– Так вот почему у нас не может быть красивых вещей.
Я сдержала смех, потому что не сомневалась: если бы я засмеялась, Аэрум мог бы решить нами полакомиться.
Воцарилось долгое молчание, и я ощутила, как Аэрумы за нашими спинами встают со своих мест и приближаются к нам. По моему позвоночнику снова прокатился холод, кроме того, вернулось удушающее чувство, сдавившее мою грудь.
В поле моего зрения появился Грех. Он остановился у подножия лестницы.
– Что ты хочешь, чтобы мы с ними сделали?
Готовность, звучавшая в его голосе, пока он осматривал нас, по-настоящему пугала меня.
Лото ухмыльнулся.
– Убейте их всех, и пусть их бог с ними разбирается.
Глава 17
Дэймон
Да, вот такое дерьмо вместо воскресного ужина.
Это, конечно, был бы самый худший вариант ответа.
Я сделал шаг вперед, заняв такое положение, чтобы Кэт оказалась между мной и Арчером. Если бы понадобилось поджечь этот зал, чтобы вытащить ее отсюда, я бы на это пошел. Но что тогда? Миссия будет полностью провалена, правительство разбомбит города ко всем чертям, мир превратится в такое место, где я, черт возьми, ни за какие коврижки не стану жить и, что хуже всего, потеряю сестру. Навсегда.
Наверное, мне стоило держать рот на замке?
Лото выпрямился во весь рост – а роста в нем было, не сойти мне с этого места, метра два с половиной, не меньше, – и оглядел меня так, словно собирался разжевать и выплюнуть.
– А что, вы ожидали от меня другого ответа? – Он откинул голову назад и засмеялся. Некоторые Аэрумы рядом с нами захихикали. – Вы надеялись, что кто-нибудь из нас поможет Лаксену? Или гибриду – или как там, черт подери, вот
От раздражения у меня стало покалывать шею сзади, а кожа загудела от электричества. Я знал, что мне надо держать себя в руках – по крайней мере, до тех пор, пока они на нас не набросились. Как бы гнусно все это ни было, мы в них нуждались.
– Так что? – Лото спустился на ступеньку ниже, и я насторожился. – Неужели ты не хочешь добавить что-нибудь остроумное?
Я прищурился.
– Дай мне секунду на размышления. Я что-нибудь придумаю.
Хантер застонал.
Маленькие ладони предупреждающе уперлись мне в спину.
– Ну, я и не ожидал, что кто-то из вас будет держаться за руки и петь «Кумбайя», – сказал я, и Лото приподнял бровь. – Не ожидал я также, что вы проявите гостеприимство, но и не предполагал, что вы окажетесь просто кучкой идиотов.
– О боже, – пробормотала Кэт, вонзив ногти мне в спину.
– Так ты вряд ли найдешь с ними общий язык. – Хантер посмотрел на меня с таким видом, словно мне не хватало мозговых клеток.
Его брат – Мизинец или Леденец – не мог сообразить я, потому что напрочь забыл, как звали их обоих, по-видимому, уже собрался подвязать себе салфетку для ужина.
Я сделал глубокий вдох.
– А вы-то хоть понимаете, что произойдет, когда Лаксены захватят Землю?
Судя по выражению лица Лото, на это ему было глубоко наплевать.
– Думаешь, нам есть дело до людей? Они для нас… бесполезны.
Я всерьез начал сомневаться в его умственных способностях.