Рожеру отчаянно хотелось сорвать улыбку с лица. Вместо этого он отозвался тем же.

Когда представления закончились, Джасин устроил целый спектакль, открывая узорчатый футляр и взламывая на свитке королевскую печать. Он расправил лист и, возвысив голос, загремел на весь зал:

– Приветствие от Трона плюща графству Лощина в сей год Создателя нашего, триста тридцать третий после Возвращения. Его светлость герцог Райнбек Третий, хранитель Лесной крепости, владелец деревянной короны и повелитель всего Энджирса, шлет поздравления своему брату, и всем вождям, и народу графства Лощина с благополучным возвращением из красийских земель генерала Гареда и королевской травницы Лиши, а также с успешной обороной Лощины перед лицом крупнейшего за века нашествия демонов. Но ввиду столь многочисленных перемен и сообщений из Лактона многое еще предстоит сделать. Его сиятельство требует немедленной аудиенции с графом Тамосом и бароном Гаредом, а также с госпожой Лишей, Рожером Восьмипалым и красийской принцессой Аманвах.

На последних словах внутренний подземник Рожера прекратил борьбу и захлебнулся. Джасин Соловей – лишь мелкое отступление от сюжета разворачивавшейся драмы. Как и Рожер. Все они отправятся в Энджирс – как можно отказаться? – но Аманвах не вернется. Она и Рожер, скорее всего, останутся там до самой смерти или пока красийское войско не проломит городские стены.

Джасин встретил его взгляд очередной улыбочкой, но на сей раз Рожер не нашел в себе сил откликнуться.

Когда Джасин свернул свиток и распечатал следующий, у Рожера свело желудок.

– Ее светлость мать-герцогиня Арейн, родительница его светлости герцога Райнбека Третьего, хранителя Лесной крепости, владельца деревянной короны и повелителя всего Энджирса, поздравляет барона Гареда Лесоруба с изменением статуса. Дабы положенным образом ввести его в знатное сословие и дать возможность представить гостящую принцессу Аманвах, по его прибытии в Энджирс мать-герцогиня дает в честь барона бал холостяков.

– Чего? – остолбенел барон, а вокруг засмеялись, и веселились, пока он не ударил кулачищами по столу.

– Прости, барон, – произнес Тамос, но все еще весело. – Это означает, что моя мать использует твой визит как повод устроить праздник.

– Ну, тогда не так уж и плохо, – немного утешился Гаред.

– Праздник, на который она пригласит всех незамужних девиц Энджирса, в ком есть хоть примесь королевской крови, и постарается женить вас на какой-нибудь.

У Гареда отвисла челюсть.

– Конечно, будут и кушанья, – сказал Тамос, когда барон не ответил.

Впервые за две недели у него сверкали глаза. Он наслаждался происходящим.

– И музыка, – добавил Джасин. – Я выступлю лично, – подмигнул он, – и подскажу, за какими девицами ухаживать.

Гаред сглотнул.

– А если мне никого не захочется?

– Тогда она будет вызывать тебя в Энджирс и давать балы, пока не выберешь, – сказал Тамос. – Уверяю, что в таких делах она бывает неутомима.

– А почему бы и нет? – спросил инквизитор Хейс, взирая на Гареда. – Твоему баронству нужен наследник, а тебе – жена, чтобы смотреть за домом и растить достойную, просвещенную смену, которая возглавит его, когда ты присоединишься к Создателю. – Он начертил в воздухе метку. – Да будет на то Его воля – после долгой жизни и при множестве внуков.

– Он прав, Гаред. – Это были первые слова, произнесенные Лишей за день, и все повернулись к ней.

Лиша испепелила Гареда взглядом, и барон съежился.

– Ты слишком долго был один. Одинокие люди делают глупости. Пора остепениться.

Гаред слегка побледнел, кивнув. Рожер пришел в изумление. Он знал, что у них было общее прошлое, но это…

Тамос откашлялся.

– Итак, решено. В мое отсутствие графские обязанности будет исполнять лорд Артер, а его решения будут утверждаться этим советом. Барон и госпожа Свиток назначат своих заместителей.

– Дарси Лесоруб, – объявила Лиша.

Дарси с мольбой взглянула на нее:

– Разве не лучше госпожу Джизелл…

– Дарси Лесоруб, – повторила Лиша с большей категоричностью.

– Да, госпожа, – кивнула травница, но ее широкие плечи чуть поникли.

– Даг и Меррем Мясники, – сказал Гаред.

– Это уже двое… – начал капитан Гамон.

– Они слаженная пара, – оборвал его Гаред. – Я не только барон, но и генерал. Мне двое и нужны.

Тамос окинул взором зал, без надобности вызывая присутствующих на спор. В Лощине не сильно жаловали Артера и Гамона.

Вы читаете Трон черепов
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату