зеленое перо, высушенные листья – всё, что напоминало ей о жизни в Оксини.
И она принялась собирать их с пола. Все истории превратились в ничто, и она никогда не найдет в них своего места. Она осторожно собрала закладки в книгу и положила ее на стол.
– Она не опасна, – проговорила Сефия. – Это просто книга.
Рид почесал грудь.
– И что в ней такого особого? – спросил он.
– Я не знаю.
Старший помощник позади ее стула пошевелился.
– Это последний раз, когда ты мне лжешь, – сказал капитан. Но не стал наставлять на нее револьвер. Напротив, зарядив его оставшимися патронами, он щелкнул барабаном и убрал оружие в кобуру. Сефия поняла, почему Рид чистил револьвер. Чистить его нужно было всегда, когда кто-то становился жертвой выпущенной из него пули. Всякий раз, когда
– Я имею в виду… – она подыскивала правильные слова. – Это не так уж и важно. Книга научила меня делать кое-какие вещи…
– Она тебя
– Да, это что-то вроде волшебства, мне думается. Я вижу историю разных вещей. И их будущее.
– Как мой старший помощник?
– Нет, не совсем. Я не могу сказать, когда человек лжет. Или что-то в этом роде.
Она подумала о бармене в Эпидраме.
– Но я могу сказать, где была та или иная вещь. Кто ей владел.
– И именно это волшебство ты прятала от старшего помощника?
– Я не знаю, сэр. Бoльшую часть времени мы сидели в ящике. Мы старались не шуметь.
Рид с сомнением покачал головой.
– Теперь это уже не имеет значения.
Он внимательно смотрел на книгу.
– И именно ее хотела забрать эта женщина? – спросил он.
– Я не знаю, – ответила Сефия. – Я никогда ее не видела.
Даже ей самой слова эти казались пустыми и глуповатыми.
– Не очень-то ты хлопочешь, чтобы помочь себе, детка, – покачал головой капитан. – Ты не знаешь, кто тебя преследует. Не знаешь толком, как попала на мой корабль. Ничего не знаешь об этой, как ее…
– О книге.
Лицо Сефии горело. Она прикоснулась к знаку на обложке. Когда она увидела его на ящике, она решила, что значительно приблизилась к своей цели:
– Я пытаюсь узнать, – сказала она. – Именно поэтому я шла за Хэтчетом. Чтобы найти ответы на все вопросы.
Рид поднял брови:
– Мне показалось, это Хэтчет шел за вами.
Сефия усмехнулась:
– Это так. Впрочем, это долгая история…
Через плечо Сефии капитан глянул на своего помощника и вздохнул.
– Ну что ж, детка. Я так скажу: я не верю, что ты явилась на мой корабль, чтобы причинить вред ему, мне или моей команде. Поэтому я не стану тебя убивать. И здесь возникает два варианта: либо я высаживаю тебя на острове, либо беру с собой.
Лицо Сефии просияло, но капитан еще не закончил:
– Куки и Хорс уже замолвили за тебя словечко. И врач тоже… Но у меня еще остались вопросы, на которые мне хотелось бы иметь ответ. Предлагаю сделку: ты рассказываешь мне свою историю – кто ты, чего ты ищешь, что ты знаешь о книге. И, в зависимости от того, что у тебя получится, я решу – останешься ты здесь или нет. Подходят ли вам эти условия, юная леди?
Сефия кивнула. Рассказать историю, чтобы спасти их со Стрельцом жизни. Она сумеет. Она расскажет эту историю.
– Звать меня Сефия, – начала она.