– Можно было так не стараться, хватило бы и половины.

– Иногда не грех и переборщить. – Его собеседник устроился в тени. Ждет? И давно ли?

…черный шерстяной костюм и белая строгая рубашка. Полумаска. Тонкие перчатки. Трость в одной руке, в другой – стакан с виски.

– Будете? – предложил визави.

– Пожалуй, воздержусь.

– Брезгуете?

– Заснуть опасаюсь.

Кивок. И насмешка. Полулунный шрам на щеке.

– Дирижер? Полагаю, мне так вас называть? Или все-таки представитесь?

– Воздержусь. – Он улыбается легко и, кажется, вполне искренне. – Да и к чему нам с вами имена. Вы ведь не за тем пришли, верно, мастер?

Кивнуть и все-таки присесть. Кресло на удивление удобно, обманчиво мягко.

Не расслабляться.

Не верить.

– Прошу. – Дирижер демонстрирует Брокку жестяную коробку из-под зубного порошка. – Здесь четыре дозы. Принимать с перерывом в двенадцать часов…

Крышка снята и видны четыре белых шарика.

– И что от меня требуется?

– В мою доброту вы не верите?

– Увы.

– Правильно делаете. – Дирижер закрывает крышку и коробку прижимает к щеке. – Холодная… у меня был тяжелый день, мастер. Не стало дорогого мне человека.

– Сочувствую.

– Врете. Не сочувствуете. Да и не должны, но вежливость заставляет вас говорить то, что положено говорить в подобных ситуациях, даже с учетом того, что собеседнику вы с куда большим удовольствием свернули бы шею.

– Верно.

– А вот в это я как раз поверю, и охотно. – Он проводит пальцами по шее. – Но у нас с вами общее дело… к слову, мне безумно жаль, что пришлось в это втянуть вашу очаровательную супругу. Женщины не должны страдать, когда мужчины делят власть.

Четыре шарика в коробке, цена которой еще не озвучена. И свечи, которые новый знакомый сдвигает на край стола. Массивные книги в кожаных переплетах, чернильница, часы… монеты, рассыпанные по зелени стола.

В этом ли месте проходила Большая Игра?

– Вашу жалость вы могли бы проявить иначе.

– Увы. Мне и вправду неловко, но мой деловой партнер подвел меня… пришлось искать альтернативу.

– Ваш партнер…

– Совершил распространенную ошибку. – Из рукава появился клинок. Брокк не видел, когда и как Дирижер достал его, ладонь еще мгновение тому назад была пуста, и вот уже вдоль вытянутых пальцев поблескивает хищная серебряная кромка. – Мой партнер решил, что если я ничего не понимаю в ваших… расчетах, то и во всем прочем я много глупей его. Гениям свойственно переоценивать свою гениальность. Или считать остальных идиотами. Не повторяйте этой ошибки.

Клинок узкий, тонкий. Как сказал Кейрен? Один удар. И человек улыбается, проводит по лезвию ногтем. Жестянка же стоит, достаточно протянуть руку… иллюзия простоты.

– И что случилось с вашим… партнером?

– Он погиб. Трагически.

– Давно?

– Еще вчера… полагаю, его уже нашли.

Должны были, но сегодня Король ни словом не обмолвился о смерти Рига. Плохо. Не доверяет? Или, напротив, доверяет чересчур.

– Выпьем за упокой его души. – Клинок исчез в рукаве, а Дирижер поднял бокал. Но пить не стал.

– Наши души возвращаются в пламя…

– Все?

– Да.

– И ни рая, ни ада…

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×