совсем другой.
Икс восхищенно смотрел, как она развернулась, зашипела на охранника дикой кошкой и удалилась к себе в камеру.
Шли дни, но синяки у Икса проходили медленно: его кожа оставалась картой с лиловыми, желтыми и синими пятнами. Тем не менее вскоре он окреп настолько, что мог расхаживать по камере и делать простую разминку. Он продолжал постоянно грезить о Зое, однако ему удалось изменить течение своих мыслей (как город может изменить течение реки) от расставания с ней к тому, как снова ее найдет.
Однажды – как обычно, он не смог бы сказать, было ли то утро или ночь – Икса разбудил звук скрипящего в скважине ржавого ключа. В коридоре жался отряд охранников. Это были те же, кто бросил его на равнине. Низенький командир в водолазке и красном галстуке вышел вперед и помог Иксу встать.
– Все хотел извиниться, ага, – сказал он. – Мы с ребятами плохо себя повели в отношении тебя. Типа, трусливо. Ты такого не заслужил.
Охранник лебезил исключительно потому, что узнал: мать Икса была повелителем. Однако Иксу не хотелось жестокости.
– Спасибо, – ответил он. – Более искренних извинений и пожелать нельзя.
– Репетировал, – объяснил охранник.
Охранник жестом пригласил Икса следовать за ним и повел к широкой скальной лестнице. Когда они проходили мимо заключенных, те трясли решетки и орали.
– Мне не положено знать, куда меня ведут? – спросил Икс.
По лицу охранника пробежала тень.
– Обещал не говорить, – проворчал он.
– Понимаю, – сказал Икс.
– Но учитывая, что ты был так любезен по поводу того дела, я все равно отвечу, – добавил охранник. – Водопад, что питает реку… знаешь его?
– Да, – подтвердил Икс.
– Ну вот, а за ним есть туннель, а в конце того туннеля, типа, зал собраний. Повелители ведут там свои дела: кричат, законы принимают, и все такое. – Он помолчал, пока Икс делал первый шаг по ступеням. – Мне сказали, они все тебя ждут. Они весь день занимались всякими разностями, но ты станешь главным блюдом.
Водопад обрушивался с такой силой, что Иксу едва удалось сквозь него пробиться. В конце концов с помощью двух охранников он вышел в длинный каменный коридор, которого никогда раньше не видел.
Никто не разговаривал. Единственными звуками стало потрескивание факелов, гулкие шаги и капе?ль с одежды. Икс догадался, что они подходят к залу собраний. Такое количество повелителей, собравшихся вместе, порождало совершенно ясно определяемую энергию: гул, словно от пчелиного роя.
Словно в подтверждение подозрений Икса, сам переход стал преображаться. Его стены поначалу представляли собой уродливый грубо отесанный камень. Но чем дальше продвигался отряд, тем более гладким становился туннель, так что в конце концов он начал сиять, словно серебро. А еще в стены были вставлены громадные самоцветы. Они мерцали и мигали в свете факелов, которые несли охранники.
В конце туннеля оказалась синяя дверь с причудливой резьбой. Перед ней стояли два стража с пугающими черными ружьями.
Эти стражи были существами более высокого порядка, чем мясистые неуклюжие охранники, и не удостаивали тех вниманием. Они повернулись к двери с отработанной четкостью движений и, не говоря ни слова, открыли ее.
Икс прошел в проем и попал под удар яркого света. Они с охранниками оказались в потрясающем белом амфитеатре, целиком сделанном из белого мрамора. Повелители – сотни повелителей – сидели вокруг небольшой сцены в одеждах настолько цветастых и нарядных, что они выглядели почти как яркое оперение. При виде Икса они прекратили разговоры и стали смотреть, как его сводят вниз по ступеням на сцену.
Сцена была пустой, за исключением одного каменного сиденья и кафедры. Охранники, желая впечатлить повелителей, грубо толкнули Икса на стул и цепочкой удалились наверх.
Глаза у Икса медленно привыкали к свету. Стены амфитеатра напоминали внутренние помещения пирамид: на них были высечены тысячи, а может, и миллионы слов и изображений, а также громадная карта, на которой, похоже, была отражена каждая пядь тюремных помещений. Потолок представлял собой огромный прозрачный купол, поверх которого беззвучно неслась широкая река Низин.
Икс неподвижно просидел совсем недолго: каменный стул начал вращаться, так чтобы повелители, где бы они ни сидели, получили возможность рассмотреть его со всех сторон. Однако собравшимся это быстро надоело, и среди них завязались сотни разговоров. Тем временем стул продолжал вращаться. Икс слушал агрессивные крики, резкий хохот, гневное топанье ногами. С чувством тошноты он смотрел, как лица плывут мимо нескончаемой петлей. Он ждал начала суда… а потом с изумлением понял:
Это и был суд.
Он боролся с паникой. Он взглядом искал в толпе Регента, но не мог найти. Регент ведь должен здесь находиться? Он же сейчас его не бросит? Икс продолжал поиски. Повелителей было слишком много. Их одеяния колыхались. Золотые обручи у них на шеях блестели. Дервиш сидел в центре одного ряда и злорадно пересмеивался с соседями. Не над ним ли они смеются?
Наконец в этой сумятице один из повелителей, низенький, как ребенок, поднялся на сцену. Икс смотрел, как он поднимается на кафедру и требует