Вэл широко ему улыбнулась – господи, как же Зоя обожает Вэл, которая тоже обладает врожденным даром ляпов! – и предложила:
– Если хотите, подскажу, как добиться такого эффекта.
Лыссино фыркнул.
– Уводи отсюда свою подружку, – приказал он.
Зоя поняла, что надо прекращать сопротивляться, и обмякла.
В дверях столпились туристы, откровенно на нее глазея. Брайан проложил между ними дорогу.
– Все хорошо, – мягко сказал он Зое.
Дверь распахнулась. Она почувствовала прикосновение холодного воздуха к лицу. Услышала, как по мокрому асфальту шипят автомобильные шины. Она уже забыла, что именно говорила шефу Лыссино. Она знала, что говорила громко – но говорила ли она ясно? Услышали ли ее? Повторила ли она ему то, что пообещала Джоне?
Она снова повернулась к начальнику полиции. Брайан повесил голову. Ему хотелось только, чтобы все закончилось. А все и закончилось. Почти.
– Если вы, парни, не вытащите моего отца, я пойду за ним сама, – сообщила она Лыссино. – И тогда вам придется выуживать из той пещеры не один труп, а два.
Вэл взяла у Зои ключи от машины и усадила подругу на пассажирское место. Зоя все еще была в таком тумане, что Вэл пришлось помогать ей пристегнуться.
Брайан заглянул в окно.
– Давайте все просто секунду подышим, – предложил он.
Он привалился к «Жуку-медляку», засунув руки в карманы и подняв лицо к небу.
Зоя дожидалась, чтобы напряжение последних минут рассеялось, чтобы ветер налетел, раздробил его и превратил в дождь… или еще что-то. Она постепенно приходила в себя. Все начало становиться четче и яснее.
Брайан дважды хлопнул по крыше машины, словно давал знак «ладно, приступим», а потом снова пригнулся к окну с Зоиной стороны.
– Начнем с приятных новостей, – сказал он.
Он помахал пакетиком с конфетами (кажется, с кислыми жевательными червяками) и протянул подругам.
– Конфисковал сегодня утром у дочери, – объяснил он. Когда они улыбнулись, он добавил: – Простой обыск задержанного.
Зоя с Вэл взяли по горсти червяков (Брайан содрогнулся, увидев, сколько они собрались потребить) и отправили одного за другим в рот. Девушки поежились, когда от резкого кислого вкуса их языки начали дубеть.
– Шуть какая, – прошамкала Вэл.
– Прошто кошмар, – согласилась Зоя.
Когда они немного успокоились, Брайан еще раз дважды хлопнул по крыше машины.
– Немного поговорим? – спросил он.
– Угу, – отозвалась Зоя.
– Шоглашна, – поддержала ее Вэл.
Брайан оглянулся на дверь участка, убеждаясь, что никто из коллег рядом не крутится.
– Знаю, что шеф не производит впечатления мирового парня, – сказал он. – И не стану тебе врать, Зоя: он действительно не мировой парень. Между нами говоря, от него сейчас уходит жена, и он сильно переживает. Но дело вот в чем…
Он хмуро помолчал.
– Дело вот в чем: он говорит «нет» о твоем папе не потому, что он какой-то капитальный подонок, – продолжил он. – Он хотел достать тело, поверь. Здесь есть хорошие спасатели-спелеологи. Он с ними связывался.
Брайан снова помолчал, и вид у него был страдальческий.
– Только вот ему велели оставить все, как есть, – закончил он наконец. – Ну… не велели на самом деле. Это я неправильно выразился. Его попросили оставить все, как есть.
Зоя и Вэл откликнулись одновременно:
– Кто попросил?
– Мне говорить не положено, – ответил Брайан. Он опустил голову, словно пес, который знает свою вину. – Извините.
Зое необходимо было узнать правду. Она заставила Брайана посмотреть ей в лицо. Глаза у нее, конечно, все еще красные и заплаканные. Пусть он увидит, как ей больно.
– Кто? – повторила она.
Брайан застонал. Он провел рукой по волосам, взъерошив их еще сильнее.
– Вот знаю же, что не надо мне вам говорить и что я об этом еще пожалею! – вздохнул он.