- Еще шаг - и я воткну его тебе в глаз, - спокойно произнес он.
Бритоголовый остановился.
- Духу не хватит, - сказал он.
- Да ну? - С этими словами Иван размахнулся и всадил лезвие ножа себе в левую ладонь. Из ладони потекла на снег кровь. Иван выдернул лезвие из ладони и посмотрел на главаря бритоголовых.
- Ты по-прежнему думаешь, что у меня не хватит духу? - холодно поинтересовался он.
Хулиганы смотрели на окровавленную ладонь парня как завороженные.
- Не связывайся с ним, Дрон, - тихо сказал один из парней.
- Это ж псих! - поддакнул другой.
- Он себя прирежет, а мы по «мокрому делу» пойдем, - подтвердил третий.
Бритоголовый Дрон пристально всмотрелся в лицо Ивана и процедил сквозь зубы:
- Ладно, сука. Мы с тобой еще встретимся. Когда у тебя не будет ножа. Пошли, пацаны!
Бритоголовый повернулся и зашагал к метро. Черная стая рысью двинулась за ним.
Фарук перевел дух, поднял со снега папку и отряхнул ее.
- Спасибо, - сказал он новичку.
- Не за что, - ответил тот, спокойно глядя на Фарука. - Сильно они тебя?
- Да нет. Не успели. - Фарук сунул папку под мышку и с любопытством посмотрел на парня. - Можно тебя спросить?
- Спрашивай, - отозвался Иван.
- Ты пошел один на пятерых. Тебе не было страшно?
- А их было пятеро? - Иван пожал плечами. - Я не заметил. Я плохо вижу в сумерках.
Фарук перевел взгляд на окровавленную руку новичка.
- Твоя рука, - сказал он взволнованно. - Надо чем-нибудь ее перевязать.
- Рука? - рассеянно переспросил Иван. Он проследил за взглядом Фарука. - Ах, это…
Иван нагнулся, зачерпнул в пригоршню снег и тщательно обтер снегом ладонь. Затем показал руку Фаруку и сказал:
- Видишь? Она цела.
- Но как же так? - удивленно спросил Фарук. - Я ведь сам видел, как ты…
- Никогда нельзя верить тому, что видишь, - сказал Иван.
Он достал из кармана нож, выщелкнул лезвие, затем положил на кончик ножа палец и слегка подвигал лезвием вниз-вверх. Лезвие вошло в рукоятку и снова вышло наружу.
- Это обманка из киношного реквизита, - объяснил Иван. - Лезвие на пружине, да и сделано оно из пластмассы.
- Так просто, - улыбнулся Фарук.
- Люди видят только то, что хотят видеть, - серьезно объяснил Иван. - Они слишком привыкли доверять своим глазам. Ты когда-нибудь слышал про Иосифа Гильмера?
Фарук покачал головой:
- Нет.
- Это лекарь-шарлатан, живший в восемнадцатом веке. Он разъезжал по Европе в золоченой карете, на дверце которой было написано: Mundus vult duipi.
- Мир хочет обманываться! - перевел Фарук.
Иван кивнул:
- Да.
- Но ведь это… цинично, - проговорил Фарук, нахмурившись.
Иван усмехнулся.
- Лучше выздороветь по рецепту шарлатана, чем умереть по правилам науки, - сказал он. - Вера, а не врач делает чудеса. Помнишь, как сказано в Евангелии от Марка? «И не мог совершить сам никакого чуда. Только на немногих больных возложив руки, исцелил их. И дивился неверию их».
- Я не читал Библию, - стыдливо признался Фарук.
- Зря, - спокойно сказал Иван. - Из нее можно почерпнуть много полезного. - Он протянул Фаруку нож. - Возьми. Он выглядит как настоящий, но ты уже знаешь, что это муляж.
Фарук взял нож и повертел его в руке.
- Что мне с ним делать? - поинтересовался он.