шахматы…
— Ходы я знаю. Ты мне расскажи, кто такой Капабланка. Да, и еще — кто такой Филидор! — потребовала Жанна. — Как насчет сегодня вечером? Какое поздно? Детское время!
По натуре Олег был более управляем, чем ему бы самому хотелось. Поэтому он и потащился на встречу, да не просто так, а с целым пакетом.
— Привет, — сказала Жанна. — Ну, пойдем куда-нибудь, и ты мне все расскажешь. Кофе — за мой счет.
— На ночь глядя? Ты извини, времени — в обрез, у нас аудит намечается, нужно все файлы и документацию проверить, — сказал Олег. — Так что кофе — в другой раз, тем более, что это слишком вредный стимулятор и я стараюсь его избегать. Держи, это тебе.
— Что там у тебя, двухпудовка?
— Вроде того, — Олег передал Жанне пакет. — Ну, ты, если чего, звони.
— Погоди! — Жанна удержала Олега, а что сказать — не знала.
Он вздохнул.
— Я твою проблему решил, разбирайся дальше сама. В конце концов, я выполнил твою просьбу и обеспечил тебя информацией, а при правильном подходе к этой информации…
— Да погоди ты, зануда!
Жанна полезла в пакет и вытащила здоровенную «Шахматную энциклопедию», причем в пакете оставалось еще немало книг.
— Нарочно на антресоли лазил, — сказал Олег. — Я обычно книги, которые не нужны, убираю на антресоли, чтобы не скапливалась пыль, потому что пылесосить книжные полки…
— Ты что? Думаешь, я все это буду читать?
— Так ты же хотела знать про Алехина и Касабланку? Тут вся история шахмат, а отдельно еще сборники задач и этюдов, хотя они тебе, наверно, не понадобятся, просто у меня вся шахматная литература лежит вместе, и…
Жанна раскрыла энциклопедию наугад, просмотрела несколько строк — и решительно ее захлопнула.
— Ни хрена не понять. Пошли, ты мне все своими словами расскажешь.
— ВСЕ??? — ужаснулся Олег.
— Вкратце.
Она взвесила энциклопедию на руке.
— Я думаю, если отжать всю воду, за полчаса управишься. Кофе — за мной!
И они пошли: чуть впереди — мужественная Жанна, а за ней — не умеющий возразить Олег…
Итог этого странного вечера был нелеп чрезвычайно: Олег полагал, что он зря потратил время, потому как женщинам понять шахматы не дано, Жанна же была убеждена, что все основы освоила и к встрече с гроссмейстером готова. Она даже малость зауважала Олега: надо же, сморчок сморчком, а как ловко высматривает все эти тайные связи между шахматными фигурками…
И вот в нужное время Жанна стояла в нужном месте — у памятника Неизвестному герою, прокручивая в голове все Татьянины инструкции. Поводом было создание стабильного шахматного клуба, и не на бортиках бассейна, а, как минимум, под крышей. И в идеале — чтобы были секции по возрастам: до двадцати, от двадцати до тридцати, и так далее.
Полинка и Татьяна наблюдали из такси, как Жанна переминается с ноги на ногу — принаряженная и готовая к боевым действиям. И пронаблюдали довольно долго.
— Ну что, будем ждать дальше? — спросила Полинка.
— С ним что-то случилось, — убежденно ответила Татьяна и достала мобилку.
— Это я! Задний ход!
— Куда? — спросил меланхоличный таксист.
— Никуда, — сказала Полинка. — Это у нас по жизни задний ход.
Жанна подошла к такси и забралась вовнутрь.
— Ты точно с ним на это время договорилась? — спросила Полинка.
— Точно.
— А его номер у тебя есть?
— Нет.
— Что-то случилось! — трагически воскликнула Татьяна. — Едем!
— Куда? По больницам и моргам? — съехидничала Полинка.
— Едем в парк. Найдем Пичугина, найдем кого-нибудь еще, узнаем телефон Морозова, — решила Жанна.
Они ворвались в парк и подлетели к сухому бассейну, как три яростные фурии. И неудивительно — Вадим преспокойно играл в шахматы с каким-то дедом.
Жанна подошла к нему, встала перед ним в грозной позе, он поднял голову, посмотрел сквозь Жанну и опять весь ушел в шахматную партию.
— Он что? Он тебя не узнал? — изумилась Татьяна.
— По-моему, кто Жанку раз увидит, тот ее уже никогда не забудет, — шепнула ей Полинка. — Особенно если с двухпудовкой в руке…
Жанна основательно тряхнула Вадима за плечо, он опять поднял голову.
— Если король на же-восемь, то ладья на е-семь и ферзь бьет дэ-пять, — сообщил он отрешенно и вернулся к игре.
— Это ты мне вместо здрасьте? — удивилась Жанна.
— Это он тебе вместо здрасьте, — подтвердила Полинка. — Жаль, такое добро зря пропадает…
— Убью, — тихо и внушительно сказала Жанна. — Так не доставайся же ты никому.
Полинка повисла на ее плече.
— Тихо, тихо… — зашептала Татьяна. — Полинка, попробуй ты.
— Сейчас попробую, — и она полезла в сумочку. Нашарив что нужно, она пошла по периметру бассейна и подобралась к игрокам с другой стороны. В тот миг, когда оба совсем увязли в задумчивости, ее рука мелькнула у края шахматной доски…
Вадим Морозов протянул руку, чтобы сделать следующий ход и удивился.
— Здесь никакой фигуры не было, — сказал он партнеру.
— Точно не было, — согласился партнер. — Это не моя.
— И не моя.
— Как это вообще сюда попало? Позвольте…
Он протянул руку к новоявленной фигуре.
— Взялся — ходи, — напомнила Полинка.
Оба шахматиста замерли.
— Но… этим же не ходят…
— Правильно. Этим губы красят.
И точно — на доске стоял патрончик губной помады.
— Заберите, пожалуйста, — попросил дед.
— Не заберу.
Он опять протянул руку.
— Взялся — ходи, — опять напомнила Полинка.
— Это же не фигура, — сказал ошарашенный Вадим.
— Стоит на доске — значит, фигура. А ходит, как ладья, — туда-сюда, туда-сюда…
Тут до шахматистов стал доходить комизм ситуации.
— Боюсь, Вадик, что партия отменяется, — сказал дед. — Барышня-то явилась по твою душу.
— Здравствуйте, — пробормотал Вадим.
— Не подскажете, который час? — поинтересовалась у него Полинка.
Он посмотрел на часы и ахнул.
— Что, опоздали на важную встречу?
— Кажется, да…
— Ничего, это беда поправимая.
Вадим с некоторым подозрением посмотрел на Полинку и вдруг хлопнул себя по лбу.
— Извини! — воскликнул он, вскакивая. — Я должен был позвонить! Ты долго ждала? Хорошо, что ты догадалась прийти в парк!
Полинка попятилась.
— Простите гения, — сказал дед. — Если бы он сказал, что у него свидание, я бы его в тычки отсюда выпихал. У меня чувство времени во какое.
Тут к ним подошел парень лет шестнадцати.
— Слушай, дед, там бабушка уже буянит, — сказал он. — Ты же сразу после завтрака ушел?
— Ну?
— Так ты и обед, и ужин проворонил. Вот — меня за тобой прислали. Пошли, в самом деле.
Полинка медленно отступала.
Губная помада так и осталась стоять на шахматной доске.
Потрясение оказалось для Полинки еще более значительным, чем налет на библиотеку. Битых два часа она не могла очухаться.