посмотрела ему в глаза. — Наши отношения с ним закончились, Лефтрин. Неужели ты сомневаешься?
Он опустил свой взгляд. — Нет хуже вещи на свете, чем слышать, как он называет тебя «моя дорогая». От этого мне хочется вырвать его язык, разорвать его на кусочки и скормить Сплиту.
Он говорил с такой горячностью, какой раньше она от него не слышала. — Мой дорогой! — воскликнула она, не зная смеяться или плакать.
— Он запугал тебя, я видел и чувствовал это. А я хочу уничтожить все, что может тебя так испугать.
— Я сама себя запугала. Дала ему власть, которой он в сущности не обладал. Так же, как я делала и раньше. — Она улыбнулась почти грустно. — Все кончено, Лефтрин. Кончено. — Элис встала и, обойдя стол, оказалась позади него. Она наклонилась, чтобы обнять его, и прошептала ему на ухо: — Не могу дождаться, когда уплыву с тобой.
— Мы не сможем с тобой уединиться на борту Смоляного, пока все злоумышленники не будут возвращены в Трехог. — покачал головой Лефтрин. — Я буду рад передать судейство над калсидийцами кому-нибудь еще. Бедняги, оказались между молотом и наковальней. Сомневаюсь, что у них есть к чему возвращаться домой. Не сказать, что я с нетерпением жду того, как их нагрузят на мой корабль для отплытия в Трехог.
Элис быстро его поцеловала и, когда он притянул ее к себе, сказала: — Тогда вероятно, пока все спокойно, мы должны использовать это время с пользой, прямо сейчас.
— Я не могу долго отсутствовать. Хоть я сейчас и не на дежурстве, мой дядя оставил мне много работы. Как всегда.
— Заставляет тебя напряженно трудиться? не так ли? — удивился Гест. — Вероятно он думает, что пока ты молод, он может управлять твоей жизнью. Такое часто случается с мужчинами, которые берут на себя заботу о воспитании маленьких мальчиков. Они не замечают, что те уже выросли и могут сами управлять своей жизнью.
Дэвви стрельнул глазами в сторону Геста, не подтверждая, но и не отрицая того факта, что он возмущен установленным Карсоном контролем над его жизнью. — Я удивлен, что ты не поднялся на башню самостоятельно, чтобы осмотреться вокруг. Это было разрешено любому из вас, потому что мы так решили на совете.
— Верно, — согласился Гест. — Но просто посмотреть с башни по сторонам — это совсем не то же самое, что послушать рассказ о планировке города. — Он позволил парню говорить, и тот рассказал гораздо больше, чем Гест надеялся из него выудить. Сегодня совместный визит на башню. Завтра, возможно, короткая прогулка по улице. Мальчик поднимался по лестнице перед Гестом, и тому открывался прекрасный вид на его бедра и ноги. Он был молод, моложе, чем был Седрик, и еще меньше знал о том, как устроен мир. Он быстро сломается, решил Гест. Искусить его утонченными изысканными удовольствиями, которых он и представить себе не мог. Соблазнить его юную жажду приключений и мирских благ. Убедить его, что только Гест может открыть для него этот прекрасный мир.
— Позволь мне отдышаться, Дэвви. Такой старый человек как я не может бегать по лестницам так же легко, как ты.
Молодой Элдерлинг послушно остановился на следующей площадке. — Отсюда также открывается прекрасный вид, если подъем вверх затрудняет вас. — отозвался он. — Вам не надо будет подниматься на самый верх башни.
Гест шагнул к окну и молчарод обвел взглядом город. Он ожидал, что парень быстро отвергнет идею, что он старый мужчина. То, что этого еще не произошло, кололо его самолюбие. Нельзя позволить ему позволить показать это. Когда он выглянул в окно, притворяясь, что ему интересно, и его взгляд наткнулся на полную панораму города, даже его искушенная душа была поражена. Не было никакой возможности постичь необъятность Кельсингры, смотря с реки. С этой точки город простирался во всех направлениях. Он увидел несколько рухнувших зданий и рассеянных поврежденных областей, но большей частью, город казался неповрежденным и неразграбленным. Он не мог начать воображать о богатствах этого места. Его взгляд упал на полдюжины статуй, возвышающихся над пустыми фонтанами. Он знал коллекционера из Джамелии, который мог бы довести себя до нищеты, чтобы добавить даже одну из них в свою коллекцию. Он пробежал пальцем по обрамляющим окно изразцам. Каждый изображал дракона в различных позах. Парень увидел, как он любовался ими.
— Ох, они великолепны. Посмотри!
Мальчик провел рукой по ряду драконов, и они запрыгали от его прикосновения. Когда он остановился, они замерли так же, как раньше.
— Поразительно! — Воскликнул Гест. — Можно мне?
— Конечно, — Дэйви начал вести его, относясь терпимо к изумлению Геста и получая от него удовольствие. Прекрасно. Гест предпринял неловкую попытку пробудить драконов, как мальчик. И пропустил половину. Затем попробовал снова, с меньшим успехом. Он с отвращением убрал руку. — Мне недостает сноровки для этого, — воскликнул он с досадой.
— Это легко. Вот так. — Дэйви взял Геста за руку и провел ей по драконам. В этот раз они запрыгали и загарцевали для него.
— Еще раз, — предложил Гест и расположил свободную руку и Дэйви на плече, позволяя мальчику увереннее управлять его рукой. Дэйви погрузился в игру в драконов. Пока он еще раз проводил рукой Геста вдоль изразцов, мужчина наклонился вперед и горячо поцеловал его в шею.
Дэвви отпрянул с потрясенным восклицанием, но Гесту удалось сохранить прикосновение к плечу мальчика. — Ты такой красивый, —