— Ее запах перекроет наш. Пускай лежит. Просто заколотите дверь.

Гэри с Эриком принялись за дело. Мы тем временем спустились на кухню к остальным — Бобу, Эвану, преподобному Мэтису и Дорис. Пока мы ходили наверх, они устроили для Джил некое подобие кровати, подложив ей под голову скатанные в рулон полотенца.

— Господи Иисусе! Это же Коннор Николсон. Как ты, родной? — запричитала Дорис.

Мальчик всхлипнул и бросился к женщине. Очевидно, они были знакомы.

Дорис вдруг побледнела и посмотрела на Скитера:

— А где Эми?

— Снаружи. Аннабель Стивенс помогла ему забраться на крышу.

— И… — Дорис заглянула Скитеру за спину. — И где она сама?

Скитер вздохнул:

— Наверху. Ей не повезло.

Раздался стук молотка. Дорис обняла плачущего Коннора. Преподобный Мэтис отправился в алтарную часть навестить Барб и миссис Кэй, а Скитер присел на пол рядом с женой. Джил была без сознания, налитые кровью глаза были чуть видны из-под полуприкрытых век. Она задыхалась, бледная кожа блестела от пота.

Зои стояла в дверях, следя за каждым движением своей тети. Я опустился на колени и прижал девочку к себе, не зная, что сказать. Смысла спрашивать, в порядке ли она, не было. Никто из нас не был в порядке.

Скитер наклонился, шепча ласковые слова на ухо жене. Я отвернулся, не в силах смотреть, и быстрым шагом направился в алтарь. Повсюду на полу валялось битое стекло. Население Фэрвью царапало и грызло доски, что приколотили Гэри с Эриком. Надолго этих досок не хватит, как и скудного запаса еды, которую принесли с собой Скитер и остальные.

Преподобный Мэтис молился вместе с Барб и миссис Кэй. На секунду он прервал молитву и с опаской стал наблюдать за мной. Подойдя к окну, я заглянул в щелку, пытаясь прикинуть, как далеко отсюда до моей машины. У дома Скитера тварей не наблюдалось, в ближайших переулках тоже, но это ровным счетом ничего не значило. Самым трудным было выбраться на улицу.

Я вернулся на кухню и достал из кармана ключи от машины.

— У меня в конце квартала машина. Поместится человек пять, включая нас с Зои. Нужно только отвлечь толпу.

— Я не брошу тетю Джил, — упрямо сказала Зои.

— Я тоже никуда не пойду, — поддержала ее Дорис.

— Почему бы и вам не остаться здесь? — нахмурился Боб. — Тут безопаснее, чем где бы то ни было.

Прикрывая уши Зои, я заговорил снова:

— Аннабель оставила кровавый след, по которому нас и учуяли. Церковь окружена, и тварей меньше не становится. Кто знает, когда они уберутся отсюда и уберутся ли вообще.

Скитер кивнул:

— Тебе понадобится оружие. Что-то не очень тяжелое, но мощное. Возьми у меня из сумки самозарядный AR-223. И магазины не забудь. Я вас прикрою.

Огромная сумка цвета хаки, куда шурин сложил почти весь свой арсенал, стояла под столом. Я с трудом вытащил ее оттуда и достал короткоствольный карабин — небольшой, но не менее грозный, чем остальное содержимое сумки.

— Скитер, я в жизни из такого не стрелял. Не уверен, что справлюсь.

— Ерунда, с ним даже Зои справится, — мрачно усмехнулся Скитер. — Ты, кстати, научи ее обращаться с оружием, как только окажетесь в безопасном месте. Так, на всякий пожарный.

От мысли, что, если со мной что-нибудь случится, Зои останется одна, мне стало не по себе. Она ведь совсем еще ребенок, и если Скитер и Джил не поедут с нами, кроме меня, ей будет не на кого надеяться.

— Может, нам лучше остаться? — выдавил я, блуждая взглядом по алтарной части. Эти твари снаружи по-прежнему пытались пробраться внутрь, колотя и царапая доски.

— Нет, — решительно заявил Скитер, взглянув сперва на жену, а потом на меня. — Не лучше.

Я вытащил из сумки девятимиллиметровый пистолет и коробку патронов:

— Можно тоже взять?

Взгляд Скитера задержался на Зои. Он понял, зачем мне нужен был второй пистолет. Я не хотел бросать ребенка на произвол судьбы.

— Конечно, брат.

Я благодарно кивнул и поднялся:

— Остается как-то их отвлечь.

Вы читаете Красный холм
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату