притаиться в ветвях? Внезапно брови у Рика поползли вверх. В кроне дерева уже было спрятано что-то. Или кто-то.

24

Семь футов под килем

Рик зажмурился, открыл глаза и посмотрел еще раз, чтобы убедиться, что не бредит.

– Эй, есть там кто, наверху? – негромко окликнул он. – Стой здесь, – велел он Джеймсу, опуская его на землю. Потом подбежал к дереву и посмотрел вверх.

Там, в ветвях, темнели две скрюченные фигурки, обхватившие руками легкую лодку из березовой коры. У Рика часто-часто забилось сердце. Вдалеке снова завыла собака.

– За нами гонятся трое охотников, – горячим шепотом сказал Рик тем, кто прятались на дереве. – Пожалуйста… помогите нам!

Двое юношей переглянулись, но не сказали ни слова.

– Прошу вас, – взмолился Рик. – Нам больше некуда бежать. Мы в западне. А я дам вам… – он повернул голову, подумав о небольшой сумме денег, лежавшей у него в кошельке, но вовремя вспомнил, что люди из 1850 года вряд ли обрадуются пятидолларовой банкноте с портретом Джорджа Макклеллана, который станет президентом только через много-много лет после нынешних драматических событий. – Я могу отдать вам свой сюртук! – выпалил Рик. – Пожалуйста!

Двое на дереве немного пошептались, потом один из них спрыгнул на притоптанную траву. Второй сначала бережно поставил каноэ на ветку, потом медленно наклонил одним концом вниз, чтобы стоявший внизу мог его подхватить. Рик помог незнакомцу осторожно спустить челнок на землю.

– Спасибо, – прошептал он.

Второй человек тоже спрыгнул с дерева, и все трое молча понесли лодку к воде.

– Иди за нами, Джеймс, – сказал Рик. Его грудь распирало от свежего воздуха и прилива надежды на то, что малыш Джеймс со своим одеяльцем наконец-то окажется в лодке. В каноэ не было никаких сидений, поэтому Рик поставил мальчика на дно, потом помог оттолкнуть лодку от берега и вскочил следом.

Когда легкий челнок закачался на волнах, Рик перебрался на нос, поближе к Джеймсу, и молча взял весло. Он был рад, что ему не поручили рулить, а еще больше радовался возможности поработать руками после утомительной беготни. Вода мягко расступалась под веслом. Вскоре мягкое покачивание убаюкало Джеймса, и малыш уснул.

Когда беглецы, не встретив никого по дороге, вышли на открытое пространство, Рик осторожно, чтобы не перевернуть каноэ, повернулся лицом к своим спасителям и стал грести в другую сторону.

– Спасибо, – тихо прошептал он, помня, как далеко разносятся голоса по воде. – Меня зовут Рик, а это Джеймс. – Он отложил весло и стал стаскивать с себя сюртук, обещанный в уплату за проезд.

– Да брось, не надо. Он тебе еще понадобится, – сказал молодой человек, сидевший в центре. Его голос показался Рику подозрительно высоким.

Рик вопросительно приподнял бровь, но тут молодой человек снял с головы шляпу и оказался молодой девушкой.

– Меня зовут Анна. А это мой муж, Бен, – сказала она, садясь поудобнее. – Мы вышли из Норфолка, но попали в непогоду, так что пришлось сделать остановку, чтобы нашу игрушку не перевернуло волнами. А вышло так, что мы на целых два дня застряли на этом дереве! Ураган стих к утру, но нужно было дождаться темноты. Мы как раз собирались слезть, когда услышали, как вы ломитесь через кусты, как стадо взбесившихся коров.

Рик невольно улыбнулся.

– Честно говоря, в конце я здорово выдохся. Спасибо, что взяли нас с собой. Просто не знаю, что бы мы без вас делали! Куда путь держите?

Молодая женщина покосилась на мужа, тот пожал плечами.

– На север, – ответил он. – Но на каноэ можно добраться только до порта, где высокие дома подходят к самой воде. Там мы должны будем пойти на пристань и оставить нашу лодку на шхуне под названием… «Ко-лес-ни-ца», пишется вот так. – Бен отложил весло и полез в карман, откуда вытащил измятую бумажку, на которой крупными буквами было написано нужное слово. – Капитан шхуны доставит нашу лодочку обратно в Норфолк, для других беглецов. Он добрый человек.

– Определенно, – с уважением подтвердил Рик.

– Мы должны были бежать с друзьями, но они испугались шторма, поэтому у нас появилось место для вас, – сказала Анна.

– Нам очень повезло, – кивнул Рик.

– Рано так говорить, мы пока не добрались, – предостерег Бен.

Остаток ночи они гребли в полном молчании, луна ярко освещала им путь. Когда впереди показался западный берег Чесапикского залива, беглецы продолжили двигаться на север, за Полярной звездой, в сторону огромного порта для морских судов, где над водой высились гигантские дома – трехэтажные и даже четырехэтажные.

Постепенно размеренные движения веслом успокоили Рика, его тревога улеглась, и он все чаще стал поглядывать на Джеймса, свернувшегося клубочком у него в ногах. «Бедная Кессия, – думал Рик. – Наверное, она все глаза выплакала, думая о том, где сейчас ее мальчик». Рик отложил весло, снял

Вы читаете Западня
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату