Джиллиан, громко топая, завернула за угол, оставив Дека стоять с несчастным видом во дворе. Поворачивая ключ в замке задней двери, она подняла голову и посмотрела на окно спальни Кейт. Шторы были по-прежнему плотно задвинуты.

Швырнув сумки на кухонный стол, Джиллиан включила гриль, открыла упаковку с бифштексом из вырезки и достала хлеб. Когда сэндвич был готов, она поставила тарелку и стакан молока на поднос и понесла его наверх. Держа поднос одной рукой, Джиллиан другой открыла дверь и вошла внутрь.

Ее дочь по-прежнему лежала в постели, на боку, спиной к двери, натянув одеяло до самой шеи. В комнате было темно и душно. Джиллиан ужасно захотелось раздернуть шторы и открыть окно, но она не решилась и поставила поднос на тумбочку у кровати.

— Я принесла тебе поесть, Кейт.

Никакого ответа.

— Ну, давай, милая. Доктор Эндрюс сказал, что тебе необходимо что-нибудь покушать.

Кейт не отвечала.

— Ряди бога, Кейт, я только что приготовила это для тебя. Я знаю, ты себя плохо чувствуешь, но твое поведение уже начало меня утомлять.

Она потянулась к дочери, чтобы потрепать ее по плечу.

Первым она позвонила доктору Эндрюсу.

— Я посылаю к вам машину «Скорой помощи», — сказал он впавшей в истерику матери, когда перевел дух и взял себя в руки после того, как услышал ужасную новость.

Всего через несколько минут послышался вой сирен, синие проблесковые огни озарили Лэвендер-Клоуз и стоявшего посреди улицы Дека Мэддона, который кричал:

— Что случилось? Что случилось?

Глава 41

Сеймур Финч, погрузившись в глубокую задумчивость, сидел на застекленном балконе и смотрел на реку, которая текла за парком «Вороньей пустоши», когда почувствовал чужое присутствие и, обернувшись, увидел, что через лужайку в его сторону направляется молодой инспектор полиции.

— Какая неожиданность, инспектор. Я не думал, что мы с вами так скоро снова встретимся. Кстати, я только что разговаривал с оценщиками из «Сотби». В скором времени вы получите чек на возмещение наших убытков.

— Хватит пороть чушь, Финч. — Джоэль поднялся по ступенькам на балкон и посмотрел Финчу в глаза. — Мы сейчас с вами очень серьезно поговорим.

Худое лицо Финча расплылось в сухой улыбке.

— Великолепно. И на какую же тему мы с вами будем разговаривать?

— Вы мне расскажете правду, — заявил Джоэль. — И продемонстрируете, как вы открываете потайной ход в бальной зале. После этого вы отведете меня в склеп, потому что я знаю: он у вас есть.

Улыбка Финча стала еще шире, но потом он невесело рассмеялся, и его смех был похож на скрежет пилы по дереву.

— У вас и в самом деле очень сильно развито воображение, инспектор. Мне казалось, что полицию интересуют только факты.

— Я вас слушаю.

Финч пожал плечами.

— Хорошо, раз вам так хочется. — Он махнул рукой на ступеньки, ведущие с балкона. — Сюда, пожалуйста.

Джоэль устало на него смотрел пару секунд и начал спускаться по ступеням.

Он даже не успел дойти до лужайки, когда его голову наполнила вспышка ослепительного белого света и он почувствовал, что задыхается. Ощущение было такое, будто он столкнулся с поездом. Он упал лицом на землю и потерял сознание.

Первым, что увидел Джоэль, когда туман начал рассеиваться и он постепенно выплыл из обморока, было знакомое и очень обеспокоенное лицо Сэма Картера. Затем он заметил полисменов и медиков, которые столпились на лужайке.

И тут он увидел Финча. Тот сидел на ступеньках балкона, около него на корточках пристроился врач, который стирал с его лица кровь. Выглядел он так, будто участвовал в серьезном кулачном бою: один глаз распух, вокруг расплылся синяк, губы были разбиты, зубы и лысина перепачканы в крови.

— На сей раз ты действительно наломал дров, Соломон, — прошептал Картер так, чтобы его никто не услышал.

— Я ничего не сделал.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату