Хонгурзул в куче обезображенных, буквально разорванных тел.
Горящие обломки СВП-транспортёра Агаты.
Убийцы, по двое расхаживающие по территории штабного комплекса Полигона.
И планшет в моих руках, позволяющий управлять ударным вертолётом-роботом. Проиграли? Мы – уже проиграли?!
Я открыл глаза.
– Анна. Объяснись. Пожалуйста.
Принцесса подняла на меня взгляд… И, как будто через силу, медленно выпрямилась, перестав опираться на борт лёгкого внедорожника. Ей, шестой наследнице престола Великой Империи, тоже было что вспомнить о последних сутках: пылающий аэропорт, погоня, убитые друзья. Спасение, больше похожее на невероятную случайность, бегство из последних сил. А ещё – отец и семья, ставшие целью государственного переворота. И бремя ответственности, лежащее на плечах с самого детства, просто по факту рождения – бремя, никуда не пропавшее и сейчас.
– Егор. Если приказ министра обороны о переподчинении сводной войсковой группировки для действий против монарха проходит через все инстанции в мирное время, не встречая противодействия – это значит, что у Императора больше нет… его страны, – устало сообщила мне магесса. – Подожди. Я знаю, что ты хочешь сказать – что в приказе может и не быть «ничего такого»: мобилизация после учений и передислокация в предместья Пекина. Но уж поверь мне – любому старшему офицеру этого достаточно, чтобы всё понять. И посмотри на состав командования здесь: заговорщики убрали только одного человека – остальные на местах.
– Штабной комплекс под контролем орденцев, – напомнил я.
– Профессиональный военный, предавший из страха за свою жизнь? – как-то даже весело хмыкнула Анна. – Не смешно.
…Иногда мне кажется, что я так никогда и не смогу до конца понять и принять менталитет граждан моей вот уже четыре года как новой родины…
– Их могли заставить… другим способом.
– Могли, – кивнула собеседница. – Одного, двоих. Убедить, уговорить… обмануть, в конце концов. Найти способы воздействия. Но не всех же.
– Даже если и так – если бы все старшие офицеры в ВС ВИ отнеслись бы к приказам министра так же… – я запнулся, подбирая слово, – так же послушно, то не было бы причин вообще перехватывать управление над войсками на учениях, верно? А раз приказ всё-таки отдан, значит, опора под ногами у заговорщиков всё-таки довольно зыбкая… Да шайтан забери – ты сама мне этими же словами час назад убеждала! Говорила про соотношение жертв – сотня против десятка тысяч. Я не понимаю, что такое ты увидела в разведсводке, что поменяла свое решение на противоположное?!
Анна открыла рот… но вдруг отвела глаза и ощутимо ссутулилась. А потом и вовсе уселась на бампер багги, спрятав лицо в ладонях. Я тоже не знал, что сказать – поведение принцессы несколько выбило меня из колеи. И что это значит?
– Егор, позволь я тебе объясню?
О. Какие люди решили вмешаться! Я угрюмо перевел взгляд на имперского аудитора: мужик, похоже, очнулся от своего транса ещё несколько минут назад и теперь с интересом слушал нашу беседу. Пока было что слушать. Ну, и что вы хотите мне сказать, господин особый посланник?
– Все дети Императора, а также их свита, обучаются по особой программе… – Соломин, вопреки ситуации, был само спокойствие. Так получилось, что я раньше больше уделил внимание его безупречному, неуместному посреди степи костюму, а зря. Лицо Дмитрия, час назад показавшегося мне молодым хлыщом лет этак двадцати пяти, принадлежало человеку явно гораздо более опытному. Меня ввело в заблуждение почти полное отсутствие морщин и выражение глубокого удивления – вполне теперь мне понятного, учитывая как Агата его на нас вывела и как общалась до этого. Теперь же до меня дошло, что сотруднику Лазурного Дворца лет как минимум в полтора раза больше, если не в два, а великолепный внешний вид объясняется вовсе не желанием «выглядеть на все сто», а возможностями продвинутого адепта Второго Пути и буквально въевшаяся в плоть и кровь необходимость в любой ситуации выглядеть достойно своего господина, Императора то есть. Своеобразная профдеформация, если можно так сказать: ничего удивительного, если вспомнить, кого отбирают и как старательно учат слуг трона. По слухам, даже обыкновенных дворников – что уж говорить о помеси курьера, дипломата, аналитика и частного детектива?
– …Принцессу Анну, присутствующую здесь, учили так же, – Дмитрий ничем не показал, что заметил перемену в моём к нему отношении, и продолжал вещать тоном, больше подходящим лектору за кафедрой, чем одному из членов стихийно собравшейся диверсионной группы. Причем обращался подчёркнуто ко мне – игнорируя поднявшую голову Рюрикову, привычно занявшую позицию с опущенным к земле автоматом чуть сбоку от остальных Ирис и переставшую, наконец, после новостей об отце напряжённо сжимать и разжимать кулаки Мамедову. – Ей, увлечённой магией, многое было неинтересно, но так построен учебный процесс, что ключевую информацию в голову, хочешь или не хочешь, вобьют. В том числе среди предметов есть теория государственных переворотов – или их предотвращения, если угодно. Знания, когда не используются, уходят в долговременную память, но вспоминаются опять… если возникает необходимость. Сейчас она возникла… и результат ты можешь наблюдать.
Соломин полностью завладел вниманием аудитории – говорить мужик умел хорошо. Надо полагать, сам процесс ведения разговора тоже был отработан. Логично: мирно уговорить, например, купца свернуть «опасное для Империи» начинание, если то приносит реальный доход – это нужно быть кем-то большим, чем просто хорошим оратором.
– Мне тоже пришлось изучить предмет насильственного изменения государствоустройства, – продолжал посланник, – в