чтобы не дать ей упасть, и в следующее мгновение дверь снова дернулась. С потолка коридора упал целый пласт штукатурки. Доска сломалась, и, пока бунтовщики снова разбегались с тараном в руках, Катон увидел их. Астурийский воин продолжал командовать. Снаружи все громче звучали горны. Катон и его товарищи ощутили прилив надежды, услышав, как зазвучали крики и зазвенело оружие. В дверь ударили еще три раза, сломав еще одну доску, а затем атака прекратилась.

Катон и его товарищи услышали отчаянные крики и гневный рык астурийца. Но он уже не возымел эффекта. Через дыру в двери Катон увидел, как бунтовщики бегут через сад. Астуриец снова схватил скамейку, в последний раз ударив ею в дверь зло и разочарованно, а затем исчез. Когда хруст подошв по гравию стих, Катон переглянулся с Макроном.

— Похоже, ушли.

— Будем надеяться, командир. Еще пара ударов, и дверь бы распахнулась, что шлюхины ноги.

Катон вздрогнул от пошлого сравнения.

— Мне бы такое в голову не пришло, но да.

Они опустили оружие, держа его наготове и прислушиваясь, не вернутся ли враги.

Цимбер нервно облизнул губы.

— Думаешь, они сбежали, командир?

— Понятия не имею. Но надо быть начеку.

Долго ждать им не пришлось. В саду послышался топот ног, и Катон приказал приготовиться. Его товариши подняли оружие, напряженно глядя на дверь. Спустя мгновение скамейка исчезла из виду, и в щели появился силуэт. А потом они увидели лицо трибуна Криста, который осторожно заглянул внутрь.

— Префект Катон, это ты, командир?

— Еще бы, черт побери.

Макрон слегка толкнул Катона.

— У тебя кровь идет, парень. Этот ублюдок тебя древком копья ударил — от этого.

Убрав меч в ножны, Катон вдруг осознал, что у него болит лоб. Осторожно прикоснулся ко лбу пальцами и ощутил под ними что-то липкое и теплое. Кость не задета, с облегчением подумал он. И поглядел на Криста.

— Никогда бы не подумал, что такое скажу, но рад тебя видеть. Открывай эту проклятую дверь и пошли за хирургом. С прокуратором дело плохо.

Глава 22

— У него сломаны рука, ребра, выбито несколько зубов, перебиты колени. Ожоги на ягодицах и гениталиях, а еще несколько ранений и множество уколов от заточенного оружия… — перечислил хирург раны прокуратора, загибая пальцы, и тряхнул головой. — Эти ублюдки его отделали сверх меры, а потом еще добавили.

— Он поправится? — спросил Катон.

Хирург приподнял брови.

— Конечно, нет, командир. Ему повезет, если он вообще выживет. Если и выживет, то уже никогда не сможет нормально ходить и у него останется много шрамов.

— Ладно, — с нетерпением сказал Катон. — Как скоро он сможет говорить?

— Говорить? Человеку нужен покой, командир. Я сделал все, что мог, и напоил его сонным отваром, чтобы его тело расслабилось и могло исцелиться.

— Сонный отвар? — переспросил Катон, хмурясь. — Будь ты проклят. Мне нужно, чтобы он бодрствовал. Мне нужно поговорить с ним как можно быстрее. Сколько времени он спать будет?

Хирург задумчиво почесал подбородок.

— Насколько я могу судить, как минимум до утра. Может, и дольше.

Катон скрипнул зубами и кивнул.

— Что ж, хорошо. Но ты сообщишь мне сразу же, как он глаза откроет, понял?

— Да, командир.

— Что у нас с потерями? Сколько человек погибло?

Хирург улыбнулся.

Вы читаете Непобежденный
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату