Никто не сможет описать им, как будет выглядеть реальный брак. Мне тоже многое рассказывали о супружеской жизни. Вряд ли кто-то из этих рассказчиков мог предвидеть, что мы с мужем на спор полезем на верхние полки шкафов, ища еду.
— А что я нашел, — довольно протянул Ричард, открывая крышку кастрюли и блаженно втягивая аромат. — Картошечка.
— Твоя часть кухни лучше, — возмутилась я.
— Тут даже соль есть, мм… огурчики.
— Ищи креветки, — разозлилась я.
Поспешно принялась обыскивать полки, но ничего, кроме столовых приборов, не находила. И пока муж поедал картошку, я решила схитрить. Спрыгнула с табуретки, схватила висящий на крючке ключ и побежала к погребу.
— Что-то тут есть поважнее-э-э, — протянула насмешливо, притащив на кухню целую кучу еды.
— Где ты это взяла? — удивился Ричард, так и не успевший откусить огурец.
— Кто-то тут поумне-э-э. Ты только посмотри, соевый соус. — Я восхищенно подняла вверх емкость, чтобы лучше было видно. — Ну, ты кушай, кушай свою картошку с солью. А я поем креветок в соусе.
— Меняемся? — авторитетно предложил герцог.
— Что мне до твоей картошки, — брезгливо повела носом.
— Как насчет конфет? — изогнул он бровь и с непроницаемым лицом вытащил из-за спины тарелку со сладостями. — Вот, к примеру, конфетка «Сладкая ночь». Нет, ее я, пожалуй, оставлю себе. Ой, смотри, тут есть мармелад. А еще «Золотая ива», мм… с орешками внутри, а шоколад какой мягкии, я уже чувствую, как он тает во рту.
— Ладно-ладно, меняемся. Одна конфетка за одну креветку.
— Нет уж, тарелка конфет за тарелку креветок.
— Их не равное количество!
Ричард наглядно развернул фантик, сунул сладость в рот и блаженно зажмурился:
— Мм… ты тоже это чувствуешь? Это полный восторг, шоколад такой терпкий, такой мягкий, он точно теплый водопад…
— Да забирай свои креветки, — проворчала я.
— И соус, — не согласился он, взял салфетку и выплюнул недоеденную конфету, чем вызвал мое возмущенное:
— Ты наглый притворщик! Не дам тебе соус!
— А если я взамен предложу кое-что о-о-очень вкусное?
— Что?
— Секрет.
— Наслаждайся креветками без соуса, — мстительно выдала я.
— Очень-очень-очень вкусное, — проникновенно сказал муж.
— Ты драконов так же заставляешь хлеб есть, да? — возмутилась я. — Это нечестно! Ну ладно, давай меняться.
— На нейтральной территории. — Ричард кивком головы указал на стол.
Мы приближались к столу медленно, внимательно наблюдая друг за другом. Я поставила тарелку с креветками, дождалась, пока муж сделает то же самое. И начала по чуть-чуть подвигать ее к нему, настороженно прищурившись.
Он схватил свою тарелку первым, я поспешно сделала то же и прижала к себе конфетки, как мать прижимала бы родное дитя.
— Теперь соус, — напомнил он.
— Вот тебе, а не соус. — Я поставила емкость на стол, чтобы мстительно изобразить тот самый жест, который увидела у Рогатого Дога.
Ричард сперва удивился, потом улыбнулся, потом хмыкнул, потом расхохотался.
— Что смешного? — обиделась я.
— Ты вообще поняла, что сейчас показала? То есть я-то понял, за кем ты повторяешь, но это неправильно. Правильно вот так. — И муж наглядно научил меня плохому.
— А я что тогда показала? — спросила озадаченно.
Ричард покачал головой и снова рассмеялся, а так как смех — дело заразительное, я тоже улыбнулась, потом хмыкнула, потом расхохоталась.
Но веселились мы недолго. Недалеко от кухни послышались чужие шаги. Ричард моментально умолк, схватил меня за локоть и заставил прижаться к углу между шкафами — там было больше тени. Я слишком поздно поняла, что, увлекшись друг другом, мы забыли об осторожности. Никто не должен был увидеть герцога и герцогиню в одежде наездников.
— Давай скорее, — услышали мы яростный шепот.
Спустя несколько секунд на кухню ворвались два целующихся человека. Одной из них была моя служанка Эми, а вторым оказался шустрый парень. По затылку трудно было определить, кто это.