От меня донесся грустный вздох.
— Я тебя замучила?
— Да, дорогая. И еще меня замучило это платье.
Симона набрала побольше воздуха, наглядно демонстрируя, насколько узок ее корсет. Несколько благородных дам неодобрительно глянули в ее сторону.
— Да уж, столица немного отличается от моих представлений, — ответив им колючим взглядом, заметила подруга. — До сих пор не понимаю, как ты умудрилась затащить меня сюда.
Мы неспешно прогуливались по королевскому парку. По широким аллеям проезжали дорогие экипажи, стук колес и копыт не прекращался ни на секунду. По узким аллеям гуляли роскошные дамы, статные джентльмены и их слуги.
— Это была идея Ричарда, — перевела я стрелки.
— Брось, твой муж меня недолюбливает, — скептически высказалась Симона.
— Это не так, — покачала я головой. — Это действительно была идея Ричарда. Он считает, что, если я сорвусь и решу поехать на казнь, ты меня остановишь.
— Тебя никто не остановит, — хмыкнула подруга.
— Это правда.
Я взяла ее под локоть и прижалась виском к плечу девушки.
Мы приблизились к нашему экипажу, позволили слугам помочь нам в него забраться и весь путь до особняка Эсбьерн разговаривали о веселых, но малозначительных вещах.
Как только кучер остановил лошадей, мы вышли возле парадного входа, отделанного позолотой, поднялись по ступенькам и зашли внутрь.
Сестра Ричарда родила раньше положенного срока, но, судя по показаниям врачей, ребенок был вполне здоров. Мы, конечно, не могли пропустить такое событие и тут же приехали в столицу поздравлять новоявленных родителей.
— А где сейчас герцог Бёме? — спросила я у дворецкого, отдавая служанке шляпку.
— Он в детской вместе с графом и графиней Эсбьерн, миледи, — важно ответил немолодой мужчина.
— Благодарю.
— Я лучше пойду к себе, — кисло сказала Симона. — Нет никого желания смотреть на это маленькое чудовище.
— От моего тоже будешь бегать? — беззлобно рассмеялась я.
— А то.
— Я-то хотела попросить тебя стать крестной.
— В таком случае я подумаю, — хмыкнула подруга.
Мы расстались на втором этаже. Она отправилась в свои покои, а я плавно вплыла в детскую, где вокруг люльки собралось сразу три заинтересованных зрителя.
— Марита! — обрадовалась Герда, заметив меня. — Иди к нам! Посмотри, она улыбается. Она тебя узнала.
Я расплылась в улыбке и, подойдя вплотную к Ричарду, заглянула в люльку.
— Приве-э-эт, — поздоровалась с маленьким комочком, завернутым в сотню розовых простыней. — А имя уже дали?
— Да, ее будут звать Амалией, в честь моей бабушки, — отчего-то нахмурилась Герда.
— Нет, мы решили, что ее будут звать Розитой, в честь моей бабушки, — раздраженно втянул воздух Роланд.
— Мы же с тобой сотню раз это обсуждали. Моя бабушка была сестрой милосердия, ее заслуги прекрасно скажутся на карме нашей дочери.
Мы с Ричардом переглянулись.
— Ладно, — махнул рукой Роланд. — Решим потом, — и все же последнее слово оставил за собой. — Марита и… Ричард, — он нерешительно посмотрел на моего мужа, видимо, все еще помня, как тот ему не давал покоя, когда Роланд сделал Герде предложение, — мы с женой хотели немного прогуляться по городу. Наша гувернантка придет только через час, и мы попросим вас недолго побыть с нашей дочерью.
— Да, — подтвердила слова мужа Герда. — Я так не хочу ее бросать, но нам действительно нужно проветриться. В последнее время столько всего произошло. Мы наедине не оставались… я уже даже не помню сколько. Я так истосковалась по нему. — Красноречивый взгляд упал на нерешительно замершего Роланда.
— Только без подробностей, пожалуйста, — поморщился Ричард.
— Ну, мы, наверное, с радостью останемся, — поспешно вклинилась я. Посмотрела на герцога. — Да?
— Да, — пожал плечами тот.
— Спасибо! — расплылась в улыбке Герда. — Марита, тебе это особенно полезно, ты же скоро сама станешь мамой.
— Да-а, — протянула я.