Внезапно Лили схватила Бекку за руку и остановилась.
– Тс-с! Слушайте!
В навалившейся тишине они различили, как позади, совсем недалеко от них, шуршат листья и трещат ветки.
– Это они! – сказал Вейд и прибавил шагу.
– Надеть капюшоны! – скомандовал Коннор.
Жара стала невыносимой, небо почернело всего за минуту, и после трех поворотов в густых зарослях Бекка окончательно перестала ориентироваться в пространстве. Кожа зудела, уши ломило от нескончаемого жужжания мошкары. Воздух, и раньше тяжелый и влажный, теперь загустел окончательно. Казалось, они не идут, а плывут в каком-то вязком киселе, и дышать при этом физически невозможно.
– Мне
– Только сейчас поняла? – усмехнулась Лили. – У меня вообще такое чувство, будто я ныряю с аквалангом. Только без акваланга. Серьезно. Вернемся домой – первым делом бежим в «Нордстром»[14]. Не за шмотками, а просто постоять под кондиционером.
Бекка хотела рассмеяться, но побоялась раскрыть рот: не дай бог, стошнит. Все тело ломило от боли, каждая мышца кричала, кровь загустела и нагрелась, как масло в двигателе. А от огромных, с кулак размером, жуков, что летали перед носом, сидели на ветках и ползали под ногами, тошнило еще сильнее.
Прорываясь сквозь ветви над головой, по земле зашлепали первые капли дождя.
Налетел ветер – и на них обрушились мириады водяных пуль.
С неба свинцом полился дождь. Экспедиция бросилась вперед – туда, где заросли были реже, под ногами трещали высохшие кораллы, а среди зелени разверзались черные пасти – входы в вулканические пещеры, найденные и обжитые аборигенами много веков назад.
Треск веток и шелест листьев за их спиной не смолкал.
Коннор развернулся на сто восемьдесят, упал и приник к земле.
–
Он беззвучно отполз подальше от них, а затем принялся шуметь как можно сильнее.
Раздалась серия выстрелов – с глухим, лающим грохотом пули пробили листву и выбили щепки из стволов там, где прятался Коннор. Ребята испуганно переглянулись. Лили побледнела, как привидение.
В памяти Бекки всплыла строчка из «Моби Дика»:
– Сюда! – шепнул доктор Каплан. Пригибаясь, ребята поспешили за ним по скалистой тропке, пока сержант Коннор продолжал отвлекать огонь на себя.
Бекка готова была поклясться, что рядом с ее щекой, протаранив листву, только что пролетела стрела. Бекка упала на землю. Остальные спрятались в густых кустах с мясистыми листьями. Бекка встала на четвереньки, приподняла голову над травой, огляделась. Ее отрезало от остальных! Сердце заколотилось как бешеное. Земля дрожала от топота, который был слышен все ближе.
– Лежи!
Футах в десяти от себя она увидела Вейда. Вернулся за ней? Или его тоже отрезало?
– Твой отец впереди, – сказала она. – Лили я не вижу.
– Она с ним. Даррел куда-то делся. – Вейд выглянул из-за кустов. – Доползем до того обрыва. Пещеры уже совсем рядом. Надо спуститься по склону.
Бекка кивнула:
– Ты первый.
Вейд улыбнулся.