— Простите, что? — Грюневальд слегка склонился вперед. — Пел?
— Ну, вообще-то, напевал. Звучало это словно мантра или какие-то гавайские припевки. Не знаю. В музыке я не разбираюсь.
— Ну да. Продолжайте, пожалуйста.
— А потом он начал танцевать.
— Не понял?
— Вы все правильно расслышали. Он начал танцевать. Даже и не знаю, как это определить. Такие негритянские или там индейские подрыгивания. Я схватил его за плечо, насколько он пьян, понюхал — а что еще я мог сделать? В его дыхании запаха алкоголя я не почувствовал. Луком, да, вонял, и, кажется, сосисками. Не знаю, чем, но спиртного я не почувствовал.
— И что он сделал?
— Вырвался. Но без агрессии. Он явно не собирался на меня нападать. Он выкладывал те цветы в странный узор.
— Какие цветы?
— Прошу прощения, но я инженер, а не садовник. Были тюльпаны, розы и еще какие-то, назвать не могу. Видимо, он купил их в дорогом цветочном магазине, поскольку они были красиво обрезаны и украшены. Судя по количеству, он потратил на них кучу денег, понятно, в масштабе зарплаты мастера. — Инженер удивленно глянул на собеседников. — Погодите, ведь у вас же должны быть фотографии с места преступления.
Грюневальд с Кугером поглядели один на другого.
— Вы понимаете, война. У нас мобилизовали половину персонала. Самые лучшие фотографы сейчас делают снимки польских позиций под Варшавой для войсковой разведки.
— А. Понимаю.
— Но давайте закончим. Что произошло дальше?
— Он оттолкнул меня под стенку. Но, как я уже говорил, без агрессии. Он ничего не хотел мне сделать. Так я, по крайней мере, понял.
— А вот я не понимаю. Простой рабочий бьет вас, а вы…
— Это был мастер.
Грюневальд махнул рукой.
— Ну ладно, мастер бьет вас, а вы…
— Он не бил меня. Просто отодвинул.
— Ладно, пускай так и будет. А что было дальше?
— Я споткнулся. Упал под стенку.
— И?…
— Он продолжал напевать что-то непонятное. Сам же я пытался встать. А потом взорвался.
— Простите, как?
— Взорвался.
Кугер вытер лоб рукой.
— У него были какие-то взрывчатые материалы?
Инженер покачал головой.
— Не думаю. Я немного в этом разбираюсь, поскольку практику имел в горном деле. Мне не было видно, чтобы он запуска какой-либо запал. Сам я был полностью оглушен. Только это не был звук, как от взрывчатки, что выбивает барабанные перепонки. Что-то… — он задумался, — вибрировало. Ну да, вибрировало. Я кричал на рабочих, чтобы те помогли. Когда те прибежали, то я их не слышал. Зато они оперли мне кровь с лица, его кровь. Занесли в амбулаторию.
— Какие-нибудь осколки?
— Да нет, это же была не граната. Я получил… «им». Мастера с меня стирали добрый час. Пару раз меня вырвало. Это было ужасно.
— Погодите, — вмешался Грюневальд. — Вы говорите, что грохота не было, и в то же время вы не слышали рабочих.
— Да, это правда.
— И как это объяснить?
— Не знаю. Честное слово, не знаю. Я видел их шевелящиеся губы и ничего не слышал. — Он задумался. — Никакого грохота, взрыва не было. Но я чувствовал себя так, словно приложил ухо к пушке самого крупного калибра в момент выстрела. Просто-напросто оглох.
— Когда к вам вернулся слух?
Часа через два, или даже через три. Но самое худшее то, что…
Тут инженер замялся и скривился.
— Продолжайте, пожалуйста.