Ивабог кашлянула.

– Это слишком много, Чет. На это можно купить сотню рабов.

– Это очень справедливое предложение, – быстро сказал Велес, протягивая к кольцам руку.

Чет отступил.

– Мне нужен проезд до Леты для Аны и для меня. И моя собственность. Мне должны вернуть мою собственность.

– Собственность?

– Мой нож. Он мне дорог, и сейчас он у Сита.

– Да. Да, конечно. Твоя собственность и проезд до Леты. Считай, ты и твоя рабыня – мои гости. – Велес взял кольца.

– Велес, ты – жулик, – сказала Ивабог.

– А ты – исключительно надоедливое насекомое. Вы двое, – Велес поманил к себе двоих слуг. – Заберите ее. Поставьте куда-нибудь, где мне не нужно будет слушать эту непрерывную трескотню.

Слуги унесли Ивабог прочь, и Велес вновь обратился к Чету.

– Любопытная ты душа, Чет Моран, – сказал он. Еще пару секунд он изучающе смотрел на Чета, а потом приказал Мартину: – Притащи ему эту рабыню, и какую там собственность он потерял, если найдешь. И еще какую-нибудь одежду поновее.

– Да, мой Господин, – сказал Мартин и поклонился.

– И, – сказал Велес, – как найдешь эту его служанку, вернись с ними обоими ко мне. Нам надо будет еще кое-что обсудить.

Мартин опять поклонился, и они с Четом отправились дальше.

Глава 46

– Вот, – сказал Мартин, кладя руку на борт повозки. Он откинул парусину; внутри лежала груда одежды. – Выбирайте, что вам угодно.

– Потом, – сказал Чет, оглядываясь в поисках голема. Завидев голову Присциллы, возвышавшуюся над крышами фургонов, он направился в ту сторону.

Мартин схватил его за руку, остановил.

– Подожди здесь, – резко сказал он. – Я схожу за рабыней.

Чет покосился на руку Мартина, лежавшую у него на локте, потом перевел взгляд на него самого. Мартин отпустил его, и Чет пошел дальше; Мартин поплелся следом.

– Лучше бы ты подождал здесь, – сказал Мартин.

– Лучше для кого? – спросил Чет, не замедляя шага. Обогнув вереницу фургонов, он заметил, что рабов уже запрягли. Ее он заметил сразу – она была пристегнута во внешнем ряду, совсем рядом с големом; ее кожа, как и его, была вся вымазана красной краской. – Ана.

Она не подняла головы.

– Ана! – позвал он опять, кладя руку ей на плечо.

Вздрогнув, она вся съежилась; вскинула на него испуганный взгляд.

– Ну, Ана, – сказал он мягко. – Все в порядке. Это я.

– Чет?

– Да, нам пора… – И тут он увидел раны. Никто не позаботился дать ей никакой одежды, и вся ее спина, ягодицы, бедра были в глубоких отметинах от плети. – О, Господи Боже… Ана.

Она умудрилась выдавить улыбку.

– Чет. У тебя получилось? Ты свободен? Скажи, что ты свободен.

Чет обнаружил, что не в силах ответить. Ярость грозила захлестнуть его с головой. Ухватившись за крепеж, он принялся расшатывать его, дергая взад-вперед, пытаясь голыми руками вырвать ее цепь из скобы.

– Чет, нет, – в ужасе умоляла она.

– А ну, пошел вон! – раздался крик. Чет резко развернулся и увидел Сита, который направлялся к ним, помахивая плеткой.

Мартин шагнул вперед, выставив ему навстречу ладонь.

– Погоди. Велес дал ему разре…

Чет пронесся мимо Мартина, прямо на гоблина. Сит, узнав его, отшатнулся, но Чет врезался в него, вогнав колено ему в живот, а локоть – в лицо, и они вместе покатились по земле. Подмяв под себя Сита, Чет вырвал у него плеть и принялся его охаживать.

Сит только рычал, пытаясь загородиться от ударов руками.

– Прекратить! – заорал Мартин.

Чет не прекратил. Он хлестал и хлестал, вкладывая в удары всю свою ярость, вспарывая Ситу кожу – на поднятых для защиты руках, на лице, на животе, будто пытался освежевать его заживо. Он даже не услышал грохота приближающихся шагов, когда подбежала стража.

Вы читаете Потерянные боги
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату