— Почему? Рассказывай.
Чувствовалось, что брата распирало от желания поделиться.
— Помнишь, я говорил тебе о том, что меня берут в крупный проект, дают шикарную роль гангстера?
— Такое не забывается, — подтвердил я.
— Вчера вечером была читка сценария. Нас собрали на студии, и мы играли сцены по ролям. В итоге все затянулось до пяти утра. Я приперся домой никакущим, бухнулся спать, ну и, как водится, не услышал будильника. Вот и пришлось лететь сюда как наскипидаренному.
— У меня тоже сегодня выдалась насыщенная ночка.
— И где тебя носило?
— Сначала в районе красных фонарей, а потом в полиции.
— Рик, — нахмурился брат, — у тебя что — с девушками совсем плохо?
— С чего ты так решил?
— Ну ты же сам только что сказал, что ходил к платным шлюхам.
— Это по работе.
— Тогда ладно, — успокоился он. — Кстати, ты грозился помочь мне.
— Я помню о своих обещаниях, — заверил я. — Сделаем из тебя первоклассного гангстера. От настоящего не отличат.
— Тогда приходи послезавтра к нам домой. Считай, что это официальное приглашение на ужин. Мама будет рада увидеть тебя. Заодно со мной позанимаешься. Такая роль выпадает раз в жизни. Это мой шанс, и я намерен использовать его до конца, — твердо объявил Макс.
— Разумеется, я приду. А пока мне бы хотелось позавтракать. Накормишь меня, Макс?
— С превеликим удовольствием! — Брат просто лучился радостью, и я на миг забыл, что еще час назад какая-то сволочь собиралась спровадить меня на тот свет.
Глава 28
Семья — великое дело. Благодаря разговору с Максом мне все же удалось успокоиться и поспать пару часов.
Проснувшись, я принял душ, побрился и поехал за Бетти. По дороге прихватил у мальчишки-газетчика свежий номер газеты со статьей Бетти, остановился в парковочном кармане у торгового центра и принялся читать.
На первую страницу статья о расследовании убийства Кисани не попала. Очевидно, Жук счел, что история о разводе известной джазовой певички привлечет к себе больше внимания. Статья Бетти размещалась на развороте и была снабжена фотографиями Кисани (интересно, где газетчики умудрились ее раскопать?) и Лэмси.
Я углубился в чтение. Бетти не подвела. Вместо меня в материале фигурировал некий безымянный корреспондент, а история подавалась в том русле, будто я был задействован в совместной с полицией операции. Ну хоть какой-то бальзам на душу Лэмси.
Прохожие удивленно косились на разбитые окна автомобиля и, проходя мимо, невольно ускоряли шаг.
Бетти ждала меня на ступеньках издательского дома. Девушке тоже хватило одного взгляда на машину, чтобы все понять.
— Смотрю, ты становишься популярен.
— Я бы предпочел избежать такой славы. Так ты садишься?
— А меня не сдует ветром с сиденья?
— Мы поедем с черепашьей скоростью, — пообещал я.
— У меня есть знакомые в автомастерской. Вставят стекла с хорошей скидкой.
— Спасибо, в другой раз. Пока что у меня плохо с деньгами и временем.
Ездить с разбитыми боковыми стеклами удовольствия мало. Представляю, как «обрадуются» в прокатной компании известию, что с их машиной снова проблемы. Не быть мне клиентом месяца…
Путь лежал в сторону пригорода. Мы миновали центр, выехали на скоростную магистраль и понеслись вдоль большой рощи.
Бетти поежилась.
— Насморк мне обеспечен.
— Если что — у меня есть запасной носовой платок. Обращайся.
— Ты просто сама галантность, — фыркнула девушка.
Миля проносилась за милей. Через некоторое время я сказал: