– Я велел тебе спрятаться, – прорычал Юсо. – Тирон, отведи ее в укрытие.
Гвардеец ринулся ко мне, но я отбежала в поисках новой лазейки между напряженными, потными телами.
Юсо прижал одну ногу Диллона к груди, а свободной рукой пытался поймать вторую, неистово брыкающуюся. Что-то бледное мелькнуло над мальчишеским предплечьем – охранная нить жемчуга с щелчком взвилась над черным фолиантом и метнулась к Киго, но Юсо принял удар на себя, подставив кулак. С головокружительной скоростью нить хлестнула капитана, до крови рассекая кожу. Бормоча проклятия, он отпрянул. Рико наконец поймал руку и вторую ногу Диллона, а Киго обхватил его за грудь, но сам отклонился назад, дабы избежать хлесткого жемчуга и не получить по носу мотающейся из стороны в сторону головой мальчика. Диллон продолжал брыкаться и вырываться, точно дикий зверь.
Я увидела возможность утихомирить мальчугана и, прорвавшись через сплетение рук и ног, схватила его за взъерошенную косу:
– Диллон! Хватит!
И внезапно мальчишка успокоился. С последним щелчком нить жемчуга упала на черный фолиант и обвилась вокруг него, вновь прижимая книгу к худенькой руке. Диллон уставился на меня пожелтевшими глазами.
– Эона, Эона, Эона, – бубнил он. – Куда делся Эон?
И визгливо захихикал.
– Ради Шолы, заставьте его умолкнуть! – рявкнул Юсо. – Рико, что там?
Я поглаживала Диллона по влажной щеке, надеясь его успокоить, пока Рико докладывал обстановку:
– Двадцать четыре человека, веерный строй, впереди небольшая группа разведчиков. Выслеживали мальчишку. Когда я его подобрал, они были далеко, но двигаются быстро.
Юсо вперил взгляд в Диллона:
– Зачем ты им, мальчик?
Тот опять захихикал.
– Зачем ты им, мальчик? – передразнил он.
Худощавое лицо капитана помрачнело.
– Им нужен черный фолиант, – вмешалась я. – Сетон думает, что там сказано, как создать оружие из мощи всех драконов.
Между плотно намотанной охранной нитью виднелось двенадцать взаимосвязанных кругов, выбитых на кожаной обложке, – символ Нити жемчуга.
– Лорд Идо тоже так думает.
– Черные слова, – пробормотал Диллон. – Черные слова. Внутри меня.
– Я помню этого мальчика, – сказал Киго. – Это адепт лорда Идо. – Его глаза нашли мои, но я не могла понять, о чем он думает. – Еще один заклинатель. Как он здесь оказался?
Диллон перевел взгляд с меня на императора:
– Меня послал мой лорд. Он в моей голове. «Найди Эону, найди Эону, найди Эону». Всегда в моей голове.
– О чем это он? – спросил у меня Киго.
Но я не могла говорить, оглушенная очевидной истиной. Если Идо умрет, единственной преградой между мной и осиротевшими драконами станет Диллон – безумный адепт, такой же неопытный, как и я. Ни единого шанса, что он сумеет сдержать зверей. Мы оба погибнем, разорванные их горем. Я пыталась и не могла вдохнуть, будто тонула в масле.
Мы должны вытащить Идо из дворца. Живым.
Юсо вдруг выпрямился, темными глазами оглядывая устрашающе безмолвный темный лес вокруг нас.
– Ваше величество, – тихо произнес он, – на допрос мальчика нет времени. Нужно выдвигаться, немедленно.
– Сначала заберем у него черную книгу. – Напряженное лицо Киго наполнилось новой силой.
Я уже видела такое раньше у Идо и учителя – вспышка честолюбия.
Юсо сжал челюсти, но покорно кивнул и потянулся к фолианту. Две крайние жемчужины приподнялись, точно голова змеи. Капитан отдернул руку:
– Они живые?
– В них ган хуа, – сказала я. – Они нападают на всех, кто пытается дотронуться до фолианта.
Даже сейчас отрицательная энергия, вплетенная в жемчуг, вызывала у меня тошноту. Неудивительно, что Диллон так болен душой и телом. Передозировка солнечным корнем, а потом еще и книга стали его приговором. Тирон и Рико одновременно отпустили его руки.
– Ваше величество, нужно уходить, – напомнил Юсо.
Киго скрипнул зубами:
– Прекрасно. Пусть книга остается на месте. Мальчик отправится с нами. Просто охраняй его и фолиант.
– Конечно, ваше величество. – Юсо устремил на меня тяжелый взгляд. – Тебе, кажется, удается на него влиять, леди заклинатель. Позаботься, чтоб он не открывал рта.